Мы смотрели этот удивительный японский мультфильм на экране телевизора не единожды.
И вот он вышел на большие экраны в России.
В к/т «Октябрь» была возможность посмотреть оригинальную версию с русскими субтитрами.
Дочке стало любопытно, как этот мультфильм звучит по-японски и выглядит на большом экране.
И мы ее с удовольствием поддержали.
Восхитительная волшебная сказка о девочке, которая из беспечного детства совершает головокружительный прыжок в осмысленную жизнь, где каждый сам отвечает за свои поступки.
Поэтому не стоит капризничать и плакать – либо ты выживаешь и спасаешь дорогих тебе людей, либо – нет. И только ты сам можешь это сделать.
Эту сказку любят в рецензиях сравнивать с «Алисой в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, но нам представляется это сравнение довольно натянутым. Никому из нас и в голову это не пришло.
Наверно, в основном потому, что Алиса путешествует просто так, из собственного любопытства, скорее, чтобы выбраться самой обратно к маме и папе. А героиня «Унесенных призраками» – Тихиро – действует в мире призраков, чтобы помочь родителям превратиться обратно из заколдованных свиней в ее любимых маму и папу.
То есть причины совершения ими поступков принципиально разные, хотя они приводят к похожему результату – девочки взрослеют и начинают понимать, что они сами в ответе за свои решения.
…Тихиро едет вместе с родителями в новый дом и к новой жизни. Она ворчит и всеми способами показывает недовольство, вызванное переездом и вынужденным прощанием со старой школой, капризничает. Свернув с дороги слишком рано, семья доезжает до тоннеля, ведущего в городок, который отцу кажется заброшенным парком аттракционов. Но на единственной улице жизнь вроде бы и не умирала, прилавок одного из ресторанов ломится от еды, и взрослые, заворожённые запахом, решают поесть сейчас, а заплатить потом. Тихиро не хочет неприятностей и просит родителей уехать из пустого городка, но те продолжают жадно поглощать угощения, и через некоторое время девочка обнаруживает вместо мамы и папы двух свиней. Всё обращается в страшный сон – мир призраков…
С этого момента девочка вынуждена пройти сложные испытания, чтобы освободить семью из мира теней.
Название фильма – намек на старинную японскую легенду о том, что потусторонние существа порой похищают детей и возвращают их несколько дней спустя, обычно в храм связанного с этими существами божества.
Тихиро – обычная японская девочка примерно 10 лет, которая привыкла во всем полагаться на своих родителей. Но, попав в беду, она находит в себе душевные силы, чтобы преодолеть свои слабости и недостатки и всего за несколько дней повзрослеть – стать ответственной, серьезной, заботливой и работящей.
Видимо, создатели ленты надеялись, что, увидев такую, очень обычную и похожую на них героиню, девочки поверят в собственные способности и начнут мечтать не только о том, как найти «принца» и удачно выйти замуж.
Верю, что для того, чтобы мир стал хотя бы чуточку совершеннее, и родилась эта волшебная история о тайной курортной бане для уважаемых призраков, духов и божеств, оригинальное сочинение Миядзаки, которое, однако, наполнено отсылками к японской мифологии и литературной классике.
Дизайн бани в «Унесенных призраками» был вдохновлен нынешним главным зданием банного комплекса на горячих источниках Дого в городе Мацуяма. Эти источники славятся с древнейших времен. Они упоминаются еще в «Манъёсю», старейшей антологии японской поэзии, составленной в VIII веке н.э.
Понимание зрителями всего мира глубинной сути этой мультипликационной истории объясняется ещё и особенностями организации работы самой бани, применимыми к любой компании или предприятию со строгим и вселяющим страх начальником и корыстными подчинёнными. Такая система знакома всем и существует в любой стране.
Некоторые имена персонажей – это, в сущности, их описания. Так, «Юбаба» переводится как «банная ведьма», а созвучие с русским словом делает персонаж более узнаваемым и понятным, несмотря на отсутствие в этом созвучии реального смысла. Юбаба – хозяйка бани – главная злодейка в этой истории, но её трудно считать ответственной за все несправедливости, которые здесь совершаются. Она работает и живёт по правилам, которые писались до её прихода. Все её качества, включая строгость и тщеславие, необходимы ей как руководителю. Звания злодейки её лишает ещё и наличие сына (с которого она сдувает пылинки) и выполнение всех данных ею обещаний.
Хаку – первый «наставник» и гид в мир призраков, забывший собственное имя мальчик и правая рука ведьмы Юбабы. Миядзаки не стал включать в картину полноценную «первую любовь», но все же не забыл, что 10-летним японским девочкам нравятся истории с участием привлекательных «принцев» (в «Унесенных призраками» это превращающийся в мальчика дракон – дух маленькой, но бурной речки).
Таким образом, Безликий заполняет пустоту: он потребляет. Возникает ощущение, что он – это потерянный человек нашего времени, которому неизвестны истинные ценности и который, в силу обстоятельств, знаком лишь с необходимостью богатеть и следовать за другими. В том числе, он олицетворяет в себе всепоглощающую жадность, которая обязательно приводит к краху. Эта тема также прослеживается в течение всей истории, начиная с неуемной жадности к еде, «вдруг» возникшей у родителей Тихиро при виде аппетитных блюд.
Мы заинтересовались, стали спорить о правильности ударения, поискали в интернете и, к своему удивлению, узнали, что в японском языке нет ударения. Что это означает на практике так и осталось непонятным, но зато мы вживую прочувствовали это в японской речи.
Некоторые слова в совершенно незнакомом звучании все-таки выявились в процессе просмотра мультфильма и узнавались при их повторении.
Мы еще раз убедились, что «Унесенные призраками» – это шедевр, создающий свой полноценный взрослый мир, наполненный причудливыми образами беззаботного детства. Которые иногда пугают, иногда восхищают, иногда радуют, иногда вызывают сочувствие и жалость, а иногда вдохновляют на великие дела. Причем, несмотря на восточную изобразительную специфику, эти образы полностью понятны зрителям и имеют интернациональное содержание.
Вскоре после выхода картины ее признал весь мир. Сначала лента покорила Японию («Унесенные» стали первым в истории фильмом, который собрал более 200 миллионов долларов до выхода в американский прокат), а затем получила «Золотого медведя» Берлинского фестиваля и «Оскар» как лучший полнометражный мультфильм.