Павловск. Прогулка по парку #2/ Pavlovsk. Walk in the park # 2

English version below

Посетив Большой Дворец Павловского музея-заповедника, мы продолжили знакомство с красивейшей территорией вокруг него.

Волосков Павловский парк+изм
Вид в Павловскомпарке. А.Я. Волосков 1845/ View in Pavlovsk park. A. Ya. Voloskov 1845

3F75491C-70DE-4DAD-BCCB-50EFEF5CE4B2

От площади перед дворцом отправляются синие экскурсионные вагончики, в которых можно прокатиться по верхнему парку. Так как начал накрапывать дождь, то мы решили воспользоваться возможностью посмотреть на аллеи, лес, павильоны, поле из окна вагончика.

465240D8-ABD4-406A-90FA-A6BE294386E6
Павловский парк. Специально вагончики не фотографировали. Они отправляются с площади перед дворцом/ Pavlovsky park. The cars were not specially photographed. They depart from the square in front of the palace

Под отдельными каплями дождя и солнцем, играющим с нами за тучами в прятки, мы совершаем прогулку, начинающуюся в тройной липовой аллее.

540CC263-CE6B-449B-B0B1-E98714A9D5C2
Павловский парк. Тройная липовая аллея. Вид из дворца/ Pavlovsky park. Triple linden alley. The view from the palace

Вдоль дорожек аллеи высажено четыре ряда лип: центральный широкий проезд – для экипажей и два узких – для гуляющих.

Липовая аллея изм
Павловский парк. Тройная липовая аллея/ Pavlovsky park. Triple linden alley

Сейчас липы высокие и густые, затеняющие дорожки, торжественные и спокойные, а в XVIII веке кроны деревьев были подстрижены в виде шаров, что выглядело еще и подчеркнуто нарядно.

С правой стороны от нас остается Павильон Вольер.

Предполагалось, что в павильоне будет находиться вольер для птиц, место для танцев и отдыха, а также небольшой музей.

Как и большинство работ Чарльза Камерона, архитектора и паркостроителя, здание Вольера отличалось простотой. Первоначально между его колоннами северной галереи была натянута сетка, а внутри среди цветов порхали птицы. В южной галерее императрица Мария Федоровна принимала гостей, здесь устраивались танцы и «кушанья». Также в павильоне находился маленький музей, где располагались античные статуи, приобретенные во время путешествия в Европу.

6B9EEBFA-8A80-4233-9E8B-4BCDDCF6F271
Павловский парк. Статуя Эрминии/ Pavlovsky park. Statue of Herminia

В 1863 году перед павильоном был вырыт пруд, в то время по своей форме он напоминал фигуру женщины. На островке в центре пруда установили статую Венеры, а пруд стали называть Венериным прудом.

2E02C590-6B8D-49A5-B308-A51793430531
Павловский парк. Павильон Вольер. Венерин пруд. Статуя Венеры/ Pavlovsky park. Pavilion Aviary. Venus pond. Statue of Venus

В конце аллеи справа от нас остается Парадное поле. Оно довольно просторное, но, вообще-то, просто поле – красивое, как и любое другое русское поле.

31FB2E08-F7CE-48BE-BF13-E87E8840AD84
Павловский парк. Парадное поле/ Pavlovsky park. Ceremonial Field

Вагончики сворачивают в лесистую часть парка, и мы проезжаем под сенью густых крон деревьев, наслаждаясь темнотой  пасмурного дня и тряской нашего вагончика по лесным тропинкам, с тут и там выпирающими корнями деревьев.

При этом аудио-гид довольно подробно рассказывает – что мы могли бы увидеть, углубившись в лесные заросли.

9D7249AD-3D8D-402D-83C8-C0C2DEC9CE22
Павловский парк. Памятник великому князю Вячеславу Константиновичу/ Pavlovsky park. Monument to Grand Duke Vyacheslav Konstantinovich

Наш паровозик мимо Розовопавильонных прудов выезжает к Розовому павильону.

5BE3C9A0-19EC-46AF-8E39-71B07465F369
Павловский парк. Розовый павильон/ Pavlovsky park. Pink pavilion

Существует легенда о том, что на этом участке с разрешения Александра I его флигель-адъютант князь Багратион (будущий герой войны 1812 г.) построил небольшой домик, предназначенный для хранения и разведения роз, которые он ежедневно преподносил даме своего сердца, одной из фрейлин императрицы. Позднее Мария Федоровна выкупила эту землю и повелела соорудить на нем Розовый павильон.

Розовый павильон со всех сторон был окружен розами редких сортов, и сейчас вокруг павильона много клумб с цветущими кустами.

Павильон выстроен, а может быть, переделан, из бывшей дачи князя Багратиона архитектором Воронихиным. И это конечная точка экскурсионного маршрута.

Обратный путь наших вагончиков проходит по той же самой тряской дороге.

Мы возвращаемся к дворцу, дождик продолжает нас радовать мелкими редкими каплями с небольшими перерывами. Но мы, конечно, не боимся – подумаешь, редкие капли дождя – и спускаемся по Большой каменной (Итальянской) лестнице к реке, чтобы прогуляться вдоль нее и увидеть мостики, берега, павильоны, аллеи нижней части парка.

E80FCA38-4C1E-4588-9F37-85DBBDEDECE1
Павловский парк. Большая каменная (Итальянская) лестница/ Pavlovsky park. Large stone (Italian) staircase
9BAFD346-7EAC-4299-8834-101DD5C9E477
Павловский парк. Большая каменная (Итальянская) лестница/ Pavlovsky park. Large stone (Italian) staircase

Эта 64-хступенчатая лестница, построенная по проекту В. Бренны в 1799 г.,  предназначалась для торжественных придворных процессий.

С неё открывается изумительный вид на долину реки Славянки.

910F017D-B729-41C4-B47A-E9655AB6E319
Павловский парк. Вид на реку Славянка с Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. View of the Slavyanka River from the Great Stone Staircase
5A735355-D96D-4EFB-8F62-1F4CACA5F981
Павловский парк. Вид на лес с Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. View of the forest from the Great Stone Staircase
D5B746D5-5845-4981-B86D-AA0B71629067
Павловский парк. Вид на реку Славянка с Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. View of the Slavyanka River from the Great Stone Staircase

Аж дух захватывает!

Оригинальным украшением лестницы вверху являются большие декоративные вазы и, так называемые, «улыбающиеся» мраморные львы.

D4A5212E-DC74-4433-B472-E75F6B00268B
Павловский парк. «Улыбающиеся» мраморные львы Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. «Smiling» marble lions of the Great Stone Staircase
A4115832-92EB-411A-BFFE-BC11CBFE5353
Павловский парк. «Улыбающиеся» мраморные львы Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. «Smiling» marble lions of the Great Stone Staircase
113A1DEB-9C22-44DF-8B17-09ABC7D88F0F
Павловский парк. «Улыбающиеся» мраморные львы Большой каменной лестницы/ Pavlovsky park. «Smiling» marble lions of the Great Stone Staircase

На нижних блоках ограждения сидят уже агрессивные хищники – чугунные львы, приготовившиеся к прыжку. Так и хочется их немного успокоить…

D19D0620-3CD2-4FBF-8A99-5FAEE306C17D709C5AD0-DC5E-4972-AF13-DDE32682CECE

Так под моросящий дождичек мы проходим Чёрный мост через Славянку,

02401793-1673-4199-BE94-2C82405A55DA
Павловский парк. Река Славянка/ Pavlovsky park. Slavyanka River
BAA554AE-8520-4972-B1BF-25060E1D5FA4
Павловский парк. Чёрный мост/ Pavlovsky park. Black bridge
E9BDF108-ABC1-4492-ACDF-26DC69CE580D
Павловский парк. Чёрный мост/ Pavlovsky park. Black bridge

далее Горбатый мостик через более узкую протоку Славянки

89261AFA-D0EA-4316-B940-EAC91DF8D4CB
Павловский парк. Горбатый мостик/ Pavlovsky park. Brokeback Bridge
362BFA82-4594-4542-B32A-2BA0209E30A4
Павловский парк. У Горбатого мостика/ Pavlovsky park. At the Brokeback Bridge

76C50063-7F78-4CE4-9E16-50A6485E12BBB5289E0D-8ED6-413A-B02B-228EBFABA156

к самому, с нашей  точки зрения, живописному месту парка – Мосту Кентавров.

6D6A7411-D022-4C8D-913F-F02F580C6524
Павловский парк. Мост кентавров и Холодная баня (мыльня). Панорама/ Pavlovsky park. Bridge of Centaurs and the Cold Bath (soap). Panorama

И в этот момент неустойчивая погода шлет нам последний привет в виде вышедшего из-за облаков солнца…

и начинается проливной дождь, который мы пережидаем около павильона Холодная ванна под густыми елками.

320E8189-CE80-463E-81A1-E168D1788D02
Павловский парк/ Pavlovsky park

… довольно сильно промокшие и в веселом настроении, так как уже нечего больше терять, мы любуемся Колоннадой Аполлона – одним из шедевров парковой архитектуры конца XVIII века, сооруженным также Чарльзом Камероном в 1782 году на лугу верхнего левого берега Славянки.

E60B13A5-AF0B-4B1D-B023-181DD6E77167
Павловский парк. За деревьями видна Колоннада Аполлона/ Pavlovsky park. Behind the trees the Apollo Colonnade is visible

Находясь в заграничном путешествии, хозяйка Павловска Мария Федоровна писала управляющему К.И. Кюхельбекеру из Италии в 1782 году: «Колоннада и Храм в Павловске мне дороже всех красот Италии». Наверно, речь идет о Храме Дружбы.

6E0E43C2-4C86-4A71-AFD7-B7AD12AD19F9
Павловский парк. Вид на Колоннаду Аполлона от Большого дворца/Pavlovsky park. View of the Colonnade of Apollo from the Grand Palace

В 1800 году по желанию императрицы Колоннада Аполлона была перенесена на берег Славянки напротив дворца. По проекту Д. Кваренги от Колоннады к Славянке был устроен каскад, который спускался по каменным уступам к реке и перед впадением в нее бурно пенился под каменным мостиком. В соответствии с античным мифом Колоннада должна была олицетворять гору Парнас, где обитал Аполлон и музы, а каскад – Кастальский ключ – источник вдохновения.

E330C399-016A-41F2-BA57-96AB652663D0
Павловский парк. Вид на Колоннаду Аполлона от Большого дворца/ Pavlovsky park. View of the Colonnade of Apollo from the Grand Palace

Однако в 1817 году во время сильной грозы основание Колоннады над каскадом было подмыто, и несколько колонн и часть основания рухнули. Было решено не трогать обрушившиеся детали Колоннады, поскольку природа сама создала вид живописной руины, что придало этому пейзажу еще более романтический характер…

8409429E-99D2-425B-8471-CDE62D04C863

Продолжаем прогулку дальше, в сторону Музыкального вокзала. Парк становится всё больше лесом – и мы не можем пройти мимо живописнейших дубов.

8844B143-B6CA-49C7-89C8-75C1C2E80E32EE6B6460-4829-44D1-BCCB-909C4A6C26F1F1E47410-7576-4D36-B465-C7751626B81A

Вот памятный знак – камень, указывающий место, где стояло здание знаменитого некогда Музыкального вокзала.

A4926F5C-5F64-474B-A78C-F8503D6F947D

Сейчас здесь находится футбольное поле и служебные постройки.

60EE993B-4DB1-4E9F-83A3-0FD8B5828D29

А когда-то, 23 мая 1838 года было открыто концертное здание с рестораном, построенное по проекту архитектора А.И. Штакеншнейдера. Поскольку зимой публики было немного, вокзал работал с весны по осень. Здесь выступали симфонические оркестры, певцы. С 1856 по 1865 года десять сезонов здесь выступал «король вальса» Иоганн Штраус.

Павловский музыкальный вокзал 1900-е
Павловск. Музыкальный вокзал/ Pavlovsk. Music Station

В 1844 году здание Музыкального вокзала сгорело, после чего было восстановлено, в период 1860-1884 годов вокзал был перестроен и расширен. В общей сложности, здесь было 8 буфетов, ресторан, сад с фонтанами и большой концертный зал.

Musykalny-voksal-5
Павловск. Музыкальный вокзал/ Pavlovsk. Music Station
Слово вокзал (воксал) происходит от английского «Воксолл» (Vauxhall), 
увеселительного места близ Лондона. Такие «воксоллы» стали появляться 
повсюду; в России они получили название «воксал». Отсюда идет современное 
слово «вокзал» как помещение для пассажиров.

Музыкальный вокзал работал и после революции 1917 года, вплоть до Великой отечественной войны. После полного разрушения восстановлен не был. А судя по фотографиям и его истории – жаль!

А мы опять в районе Большой звезды – откуда началась наша прогулка по Павловскому парку.

E34C748D-5B21-454D-83AE-0E4FE7CEF556007C2DEB-7C6B-4536-B8C3-525B47D41D32

Дождь закончился – но нам пора возвращаться в Питер.

Бросаем прощальный взгляд на Музыкальный павильон (Круглый зал), построенный в 1799-1800 годах архитектором В.Бренной. Здесь устраивались музыкальные и танцевальные вечера. Музыкальный салон иногда в шутку называли «Соленый мужик» — искаженное французское «Salon de musique».

Круглый музыкальный павильон
Павловский парк. Музыкальный павильон (Круглый зал)/ Pavlovsky park. Music Pavilion (Round Hall)

Вокруг все та же сырость, встретившая нас утром, тени елей, мокрая аллея, безлюдие и тишина.

6ECB44BB-BCBE-4FED-9006-9087FA0299CF91387DA6-9572-4BE7-A145-A5AD845FA1DB

До свиданья, Павловский парк…

Вернемся к началу прогулки: Павловск. Прогулка по парку #1/ Pavlovsk. Walk in the park # 1 ?

 

English version

Having visited the Grand Palace of the Pavlovsky Museum-Reserve, we continued our acquaintance with the beautiful territory around it.

From the square in front of the palace, blue sightseeing cars depart in which you can ride through the upper park. Since it started to rain, we decided to take the opportunity to look at the alleys, the forest, the pavilions, the field from the window of the trailer.

Under separate raindrops and the sun, playing hide and seek with us behind the clouds, we take a walk that begins in a triple linden alley.

Four rows of lindens were planted along the paths of the alley: the central wide passage for carriages and two narrow ones for walkers.

Now linden trees are tall and thick, shading paths, solemn and calm, and in the XVIII century the tree crowns were trimmed in the form of balls, which also looked and was emphasized elegantly.

On our right side is the Aviary Pavilion.

It was supposed that in the pavilion there will be an aviary for birds, a place for dancing and recreation, as well as a small museum.

Like most of the works of Charles Cameron, an architect and park builder, the Aviary building was simple. Initially, a grid was stretched between its columns in the northern gallery, and birds fluttered among the flowers inside. In the southern gallery, Empress Maria Fyodorovna received guests, dances and «meals» were held here. Also in the pavilion was a small museum, which housed antique statues purchased during a trip to Europe.

In 1863, a pond was dug in front of the pavilion, while in its form it resembled the figure of a woman. A statue of Venus was erected on an island in the center of the pond, and the pond was called the Venus pond.

At the end of the alley to the right of us is the Ceremonial Field. It is quite spacious, but, in fact, just a field — beautiful, like any other Russian field.

The cars turn into the wooded part of the park, and we pass under the canopy of dense crowns of trees, enjoying the darkness of a cloudy day and shaking our trailer along forest paths, with here and there protruding tree roots.

At the same time, the audio guide tells in enough detail what we could see if we delve deeper into the forest.

Our train passes by the Pink Pavilion Ponds to the Pink Pavilion.

There is a legend that in this section, with the permission of Alexander I, his aide-adjutant Prince Bagration (future hero of the war of 1812) built a small house designed to store and plant roses, which he daily presented to the lady of his heart, one of the Empress’s maids of honor . Later, Maria Fyodorovna bought this land and ordered the construction of the Pink Pavilion on it.

The Pink pavilion was surrounded on all sides by roses of rare varieties, and now there are many flower beds with flowering bushes around the pavilion.

The pavilion was built, or perhaps redone, from the former dacha of Prince Bagration by the architect Voronikhin. And this is the end point of the excursion route.

The return journey of our trailers goes along the same shaking road.

We return to the palace, the rain continues to delight us with small rare drops with short breaks. But we, of course, are not afraid — think of it, rare raindrops — and go down the Great Stone (Italian) stairs to the river to take a walk along it and see bridges, banks, pavilions, alleys of the lower part of the park.

This 64-step staircase, designed by V. Brenna in 1799, was intended for solemn court processions.

It offers amazing views of the valley of the Slavyanka River.

Already breathtaking!

The original decoration of the stairs at the top are large decorative vases and the so-called «smiling» marble lions. Already aggressive predators are sitting on the lower blocks of the fence — cast-iron lions who are ready to jump.

So, under a drizzling rain, we pass the Black Bridge through Slavyanka, then the Humpback Bridge through the narrower channel of Slavyanka to the most picturesque place of the park, in our opinion, the Centaur Bridge.

And at that moment the unstable weather sends us the last greetings in the form of the sun that came out from behind the clouds … and the pouring rain begins, which we wait near the Cold Bath pavilion under the thick spruce trees.

… quite wet and in a cheerful mood, since there is nothing left to lose, we admire the Colonnade of Apollo — one of the masterpieces of park architecture of the late 18th century, also constructed by Charles Cameron in 1782 on a meadow on the upper left bank of Slavyanka.

While traveling abroad, the owner of Pavlovsk Maria Fedorovna wrote to the manager K.I. Kuchelbecker from Italy in 1782: “The colonnade and the Temple in Pavlovsk are dearer to me than all the beauties of Italy.” Perhaps it is the Friendship Temple.

In 1800, at the request of the Empress, the Colonnade of Apollo was moved to the bank of the Slavyanka opposite the palace. According to the project of D. Quarenghi, a cascade was constructed from the Colonnade to Slavyanka, which descended along stone ledges to the river and before flowing into it rapidly foamed under a stone bridge. In accordance with the ancient myth, the Colonnade was supposed to personify Mount Parnassus, where Apollo and the Muses lived, and the cascade — the Castal Key — a source of inspiration.

However, in 1817, during a severe thunderstorm, the base of the Colonnade above the cascade was washed away, and several columns and part of the base collapsed. It was decided not to touch the collapsed details of the Colonnade, as nature itself created a kind of picturesque ruin, which gave this landscape an even more romantic character …

We continue the walk further towards the Music Station. The park is becoming more and more forest — and we can not pass by the picturesque oaks.

Here is a memorial sign — a stone indicating the place where the building of the once famous Music Station stood.

Now there is a football field and office buildings.

And once, on May 23, 1838, a concert building with a restaurant was opened, designed by architect A.I. Stenschneider. Since there were few public in winter, the station worked from spring to autumn. Symphony orchestras and singers performed here. From 1856 to 1865, ten seasons were performed by the “Waltz King” Johann Strauss.

In 1844, the building of the Music Station burned down, after which it was restored, in the period 1860-1884 the station was rebuilt and expanded. In total, there were 8 buffets, a restaurant, a garden with fountains and a large concert hall.

The word train station (voxal) comes from the English Vauxhall, a place of 
entertainment near London. Such "voxaly" began to appear everywhere; 
in Russia they received the name "voxal". From here comes the modern 
word “voxal” as a room for passengers.

The musical station also worked after the 1917 revolution, right up to the Great Patriotic War. After complete destruction was not restored. And judging by the photos and his story — it’s a pity!

And we are again in the area of ​​the Big Star — from where our walk through Pavlovsky Park began.

The rain is over — but we have to go back to St. Petersburg.

We take a farewell look at the Music Pavilion (Round Hall), built in 1799-1800 by the architect V. Brenna. Musical and dance evenings were held here. The music salon was sometimes jokingly called «Salty Man» — a distorted French » Salon de musique «.

Around is the same dampness that met us in the morning, the shadows of fir trees, a wet alley, deserts and silence.

Goodbye, Pavlovsky Park …

Let’s get back to the start of the walk: Pavlovsk. Walk in the park # 1 ?

Павловск. Прогулка по парку #2/ Pavlovsk. Walk in the park # 2: 7 комментариев

Добавьте свой

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: