Site icon ЛЮБИТЬ ПОДРОСТКА

Кино про эмиграцию. Соблазнитель. Что скажут люди / Cinema about emigration. The Charmen. What will people say

English version below

Нравится мне скандинавское кино – обычно честно рассказывает о самых обыденных и зачастую не самых лицеприятных сторонах жизни.

О том, о чём не берутся говорить другие…

по причине сложности вопросов, по причине неоднозначности отношения к ним, по причине того, что не хочется знать о существовании этих сложных тем – лучше бы их не было вовсе…

К таким сторонам жизни нашей планеты относятся вопросы эмиграции, касающиеся всего населения земли. Трудно себе представить наш мир без кочующих в разных направлениях людей, жаждущих что-то изменить в своей жизни. Возникающие в процессе переездов вопросы в высшей степени болезненны для всех участников взаимодействия: для коренного населения страны и для приехавших в неё за лучшей долей.

А скандинавское кино довольно искусно умеет раскрывать самые злободневные социальные темы через призму отношений мужчины и женщины.

Фильм «Соблазнитель» (2017;  реж. Милад Алами;  Дания, Швеция), вроде бы даже по смыслу названия, должен разворачивать перед нами не иначе как истории «романтических» отношений – кратких или не очень.

На самом деле этот фильм – попытка посмотреть глазами эмигранта на проблемы поисков в более развитой стране … иногда лучшей жизни, иногда безопасности существования, иногда попыток вытянуть выигрышный лотерейный билет…

Алами, создатель картины, родился в Иране, вырос в Швеции, закончил киношколу в Дании. Рассказанная им история не автобиографична, но именно ему изнутри понятны культурные и нравственные различия европейцев и народов востока. Интересно проследить на примере изображенного им героя фильма – насколько удалось или не удалось режиссеру стать в европейском мире своим.

Главный герой иранец Эсмаил (артист Ардалан Эсмаили) уже два года в Дании. Причем, непонятно – приехал ли он по своему устремлению – заработать денег для безбедного существования семьи и попробовать здесь обосноваться или потому что его – неуспешного  у себя на родине – семья вытолкнула за лучшей жизнью.

Он борется за существование в чужой стране. Но получается у него неважно – Эсмаил может предложить себя рынку труда лишь в качестве грузчика – заработки от случая к случаю.

Его профессиональный арсенал не велик… а ещё он вроде бы умеет быть пылким любовником, да и, вообще, красавчик. И наш герой, надев единственный элегантный костюм, начинает поиски женщины-датчанки, которая почему-то, по его мнению, должна стать его сожительницей, да ещё с поручительством перед властями – обеспечивать содержание своего любовника. Только тогда есть вероятность продления пребывания Эсмаила в Дании.

Больше герой не знает что предпринять. Ведь он уже попытался использовать всё:  все свои навыки и способности. Дело дошло до умения соблазнения…

А ведь где-то за тридевять земель его родная страна. Все накопленные средства он шлёт своей семье. Мать? Отец? Сестра, братья? Жена, дети? Автор фильма не спешит сразу рассказать нам об этом…

По ходу повествования зрителю почти сразу становится понятно, что затея с сожительницей изначально провальная. Да и главному герою, по-моему, в это не очень-то верится. Но тогда надо либо признать своё поражение и возвращаться на родину, либо продолжать предпринимать одну за другой тщетные попытки в надежде на чудо …  и чудо случается, но совсем не то, на которое рассчитывал Эсмаил…

Любопытно, что на последующем обсуждении фильма, зрители поделились очень разнообразными мнениями по поводу показанных событий.

И я опять задала себе вопрос: почему же, с одной стороны, узнав об иранском создателе фильма, вначале  испытываешь острое нежелание смотреть картину, и лишь в результате раздумий всё-таки понимаешь – хорошо бы посмотреть на мир, созданный  представителем этой неизвестной нам культуры?

Почему же мы можем только строить предположения, но так и остается до конца непонятным:

при каких обстоятельствах приехал Эсмаил в Данию? что же он сам думает о своих попытках соблазнения женщин? почему же все европейские женщины показаны в фильме этакими свободного поведения эротоманками, всегда готовыми на случайный секс с восточным любовником? как он планирует поступить по отношению к своей семье?… и т.д. и т.п.

У меня есть своя версия объяснения событий картины – но насколько она вписывается в контекст иранской культуры, я судить не берусь. По ходу просмотра киноленты факты жизни главного героя проясняются, но, по-моему, это не существенно приближает нас к его пониманию.

Одно можно сказать наверняка – эта история на примере частного столкновения западной и восточной культур приоткрывает нам глубину пропасти, в которую мы падаем в попытке понять иного, вроде бы аналогично устроенного – с руками, ногами, головой, но очень далекого от нас существа.

***

Недавно я посмотрела ещё один фильм со схожей ситуацией авторства картины: режиссер и сценарист пакистанка Ирам Хак, выросшая в Норвегии.

Кинолента с аналогичной темой сложностей взаимодействия двух разных культур, возникающих при эмиграции. Сложностей, связанных уже с самоидентификацией ребенка приехавшего из далёкой страны семейства, но выросшего уже в другой культуре, ощущающего себя членом норвежского общества и исповедующего его мировоззрение.

 

Фильм «Что скажут люди» (2017; реж. Ирам Хак; Норвегия, Германия, Швеция, Франция, Дания) автобиографичен.

Главная героиня фильма, 15-летняя Ниша, живет со своей пакистанской семьей в Норвегии. В своей школе и с друзьями она ведет типичную для Северной Европы жизнь тинэйджера. Она ходит в школу, участвует в развлечениях одноклассников, у нее есть друг.

Все просто и обыденно. И даже дома обстановка изначально далека от экстремальной: иногда сердечная, временами строгая, но в основном – обычная семейная сумятица…

Вдруг, вроде бы не такая уж скандальная, с точки зрения европейца, встреча Ниши дома со своим другом при неудержимом желании подростков телесной близости, вызывает неостановимую череду непонятных для нашего менталитета событий: жестоких, негуманных, коварных, нечестных, неприемлемых по отношению к девочке. Событий, провоцируемых родителями, которые ставят во главу угла не любовь и счастье своего ребенка, а мнение пакистанской диаспоры в Норвегии, пакистанских родственников на родине – что скажут люди…

А ведь это свидание не успело даже начаться и, возможно, не привело бы к потере девственности главной героини… А уж меньше всего в этот момент отцу или матери стоило быть озабоченными мнением других людей…

Главное – сохранение взаимопонимания родителя и подростка, ведь только тогда можно рассчитывать на обеспечение его безопасности, нормального процесса взросления, адаптации его в обществе. Попытки агрессивного давления на подросшего ребенка, заточения в иной социум, стремление лишить своего сына или дочь его собственного мира могут привести исключительно к тому драматическому финалу, которым заканчивается картина – разрыву девочки с семьей…

И всё это только затем, чтобы сохранить лицо перед пакистанской диаспорой?…

Почему же семья Ниши так себя ведёт? с какой целью они обманывают дочь, подрывая остатки её доверия? зачем нагнетают прессинг и помещают её в полностью чуждую ей среду, лишив привычного окружения?

почему совершаются, с моей точки зрения, заранее обреченные на провал поступки? ведь вроде бы их фиаско очевидно для нашего зрителя… не добиваются же они на самом деле её смерти, о чём недвусмысленно намекает один из эпизодов картины.

Неужели для сохранения лица перед пакистанской диаспорой они готовы сами лишить дочь жизни?

И опять причины поведения героев в ряде событий фильма с точки зрения европейского зрителя сложно объяснить. Они показаны понятнее, чем в «Соблазнителе», но также далеки от нас и отчасти немыслимы.

Моё мироощущение не приемлет подобные методы воспитания, я не могу до конца почувствовать – что же руководит её родителями, хотя умом понимаю их резоны. Признаюсь, на меня пахнуло Инквизицией, Средневековьем…

Видимо, они и в этом тоже – культурно-нравственные различия востока и запада.

***

Я могу с уверенностью сказать, что нам трудно полностью понять друг друга, несмотря на то, что обе культуры опираются на схожие общечеловеческие ценности. Нюансы их интерпретации так различны, такие неуловимо иные, что становятся трудно постижимыми и до конца не могут быть прочувствованы другой стороной.

Поэтому то, что восточному зрителю понятно из контекста фильма – ведь это должно быть так и не может быть никак иначе – европейскому зрителю представляется странным, имеющим множество вариантов объяснения, из которых, скорее всего, ни один не является верным…

 

English version

I like the Scandinavian cinema — usually honestly talks about the most mundane and often not the most hospitable aspects of life.

About what others do not presume to talk about …

because of the complexity of the questions, because of the ambiguity of the attitude towards them, because of the fact that I do not want to know about the existence of these complex topics, it would be better if they did not exist at all …

Such aspects of the life of our planet include questions of emigration concerning the entire population of the earth. It is hard to imagine our world without people wandering in different directions, eager to change something in their lives. Questions arising during the process of moving are extremely painful for all participants in the interaction: for the indigenous population of the country and for those who came to it for a better share.

And Scandinavian cinema is quite skillfully able to reveal the most pressing social topics through the prism of relations between men and women.

The film “The Charmen” (2017; dir. Milad Alami; Denmark, Sweden), seemingly even in the meaning of the name, should unfold before us only stories of “romantic” relations — short or not so.

In fact, this film is an attempt to look through the eyes of an emigrant at the problems of searches in a more developed country … sometimes a better life, sometimes security of existence, sometimes attempts to draw out a winning lottery ticket …

Alami, the creator of the picture, was born in Iran, grew up in Sweden, graduated from a film school in Denmark. The story he told is not autobiographical, but it is from within him that he understands the cultural and moral differences of Europeans and peoples of the East. It is interesting to follow the example of the hero of the film depicted by him — how much the director managed or failed to become his own in the European world.

The main character is an Iranian Esmail (artist Ardalan Esmaili) for two years in Denmark. Moreover, it is unclear whether he came of his own desire — to earn money for a family’s safe existence and try to settle here, or because his family, unsuccessful in his homeland, pushed for a better life. He is fighting for existence in a foreign country. But it doesn’t work out for him — Esmayil can offer himself to the labor market only as a loader — earnings from time to time.

His professional arsenal is not great … and he seems to be able to be an ardent lover, and, in general, handsome. And our hero, wearing the only elegant suit, begins the search for a Danish woman, who for some reason, in his opinion, should become his cohabitant, and even with a guarantee to the authorities — to ensure the maintenance of her lover. Only then is it possible to prolong Esmayil’s stay in Denmark.

The hero no longer knows what to do. After all, he had already tried to use everything: all his skills and abilities. It came to seduction …

But somewhere in the distant lands of his native country. He sends all the accumulated funds to his family. Mother? Father? Sister, brothers? Wife children? The author of the film is in no hurry to immediately tell us about it …

In the course of the narration, the viewer almost immediately becomes aware that the idea with a cohabitant is initially a failure. And the main character, in my opinion, does not really believe in this. But then you must either admit defeat and return to your homeland, or continue to make vain attempts one after another in the hope of a miracle … and a miracle happens, but not at all what Esmail hoped for …

It is curious that in the subsequent discussion of the film, the audience’s perception of the events shown was quite different.

And again I asked myself the question: why, on the one hand, when you find out about the Iranian creator of the film, at first you feel an acute reluctance to watch a picture, and only as a result of reflection you begin to want to know what the author of such an unknown culture can tell the audience ?

Why is it still completely incomprehensible, and we can only make assumptions:

Under what circumstances did Esmail come to Denmark? what does he himself think about his attempts to seduce women? why are all European women shown in the film a kind of free behavior by erotomaniacs, always ready for casual sex with an oriental lover? what does he plan to do with his family? … etc. etc.

I have my own version of the explanation of the events of the picture — but I do not presume to judge how much it fits into the context of Iranian culture. In the course of watching the film, the facts of the life of the protagonist become clearer, but, in my opinion, this does not significantly bring us closer to his understanding.

One thing is certain — this story, using the example of a private clash between Western and Eastern cultures, reveals to us the depth of the abyss into which we fall in an attempt to understand another, seemingly similar structure — with arms, legs, head, but a creature very distant from us.

***

Recently, I watched another film with a similar situation of authorship of the picture: the director and screenwriter Pakistani Iram Hack, who grew up in Norway.

A film with a similar theme of the complexities of the interaction of two different cultures that arise during emigration. But the difficulties are already connected with the self-identification of a child of an emigrant family who grew up in a different culture, who feels that he belongs to Norwegian society and professes his worldview.

The film “What Will People Say” (2017; dir. Iram Hack; Norway, Germany, Sweden, France, Denmark) is autobiographical.

The main character of the film, 15-year-old Nisha, lives with her Pakistani family in Norway. In her school and with friends, she leads a typical teenager life in Northern Europe. She goes to school, participates in the activities of classmates, she has a friend. Everything is simple and ordinary.

And even at home, the atmosphere was initially far from extreme: sometimes cordial, sometimes strict, but mostly an ordinary family turmoil …

Suddenly, seemingly not so scandalous, from the point of view of a European, the meeting of Niche at home with her friend with the irresistible desire of adolescents of bodily intimacy causes an unstoppable series of events incomprehensible to our mentality: cruel, inhuman, insidious, dishonest, unacceptable to the girl. Events provoked by parents who focus on not the love and happiness of their child, but the opinion of the Pakistani diaspora in Norway, Pakistani relatives at home — what people will say …

But this meeting did not even have time to begin and, perhaps, would not have led to the loss of the virginity of the main character … And least of all at this moment the father or mother should have been preoccupied with the opinions of other people …

The main thing is to maintain mutual understanding of the parent and adolescent, because only then can we count on ensuring his safety, the normal process of growing up, and adapting him in society. Attempts of aggressive pressure on a grown up child, imprisonment in a different society, the desire to deprive his son or daughter of his own world can lead exclusively to the dramatic ending that ends the picture — breaking the girl with her family …

And all this only to save face in front of the Pakistani diaspora? …

Why does the Niche family behave this way? for what purpose do they deceive the daughter, undermining the remnants of her trust? Why do they pressurize and place it in a completely alien environment, depriving it of the familiar world? why, from my point of view, are acts committed in advance doomed to failure? after all, it seems that their debacle is obvious to our viewer … they do not actually achieve her death, as one of the episodes of the picture unambiguously hints at.

Are they ready to take their own life to save their faces in front of the Pakistani diaspora?

And again, the reasons for the behavior of the heroes in a number of film events from the point of view of the European audience are difficult to explain. They are shown more clearly than in “The Charmen”, but they are also far from us and partly unthinkable.

My attitude does not accept such methods of education, I can not fully feel what is leading her parents, although I understand their reasons with my mind. The Inquisition, the Middle Ages, smelled of me …

Apparently, they are in this too — the cultural and moral differences of the east and the west.

***

I can say with confidence that it is difficult for us to fully understand each other, despite the fact that both cultures rely on similar universal values. The nuances of their interpretation are so different, so elusively different, that they become difficult to comprehend and are not fully felt by the other side.

Therefore, what the eastern viewer understands from the context of the film — because it should be this way and cannot be otherwise — seems to the European audience strange, with many explanations, of which, most likely, none is true …

Exit mobile version