Прозрачные мысли/ Transparent thoughts

Прозрачные мысли текут с нашей крыши,

На солнце блестят, вдохновением дышат…

И будят надежды, и спать не дают,

Не знают, что здесь их последний приют.

Мерцают в волненье застывшие слезы,

В них трепет весны, беспощадность мороза,

Игривость капели, души переливы,

Восторг новизны и свиданий мотивы…

Interlinear translation

Transparent thoughts flow from our roof
Shine in the sun, breathe inspiration …
And they wake up hopes, and do not let them sleep,
They don’t know that this is their last home.
Frozen tears flicker in excitement,
They have the thrill of spring, the mercilessness of frost,
Playfulness drops, soul overflows,
The delight of novelty and dating motives …

Прозрачные мысли/ Transparent thoughts: 27 комментариев

Добавьте свой

      1. Это точно. В этом году особенно. Очень много снега! Не каждый год столько выпадает.
        Но и снежной зиме приходит конец. В воздухе стоит весенний запах. И ничего с этим не поделаешь.
        Птицы поют, солнце светит, снег проседает, а с крыш он стекает сосульками — скоро весенняя капель.

        Нравится 1 человек

    1. Спасибо, Лилия. Хотелось бы, чтобы во всем мире были островки безмятежности. Мне трудно понять, что сейчас творится. Надеюсь, вас не коснутся эти события.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: