Site icon ЛЮБИТЬ ПОДРОСТКА

Колыбельная Глебчика для таты. ГригорийУсач/ Glebchik’s lullaby for dad. Grigory Usach

English version below

Я уже писала про колыбельные поэта, сказочника, замечательного рассказчика и придумщика историй Григория Давидовича Усача, не утратившего с возрастом способности видеть в нашем мире чудеса, сочинять сказки, вдохновляться детским взглядом на окружающее нас с вами и гармонией природы, существующей вокруг и внутри нас.

Есть у Григория Усача сборник стихов на украинском языке для детей дошкольного возраста «Живе на світі Глібчик» («Живет на свете Глебчик»). Это стихи про маленького мальчика, который пока не выговаривает своё имя и называет себя Хлебчик, который любит маму и бабушку, ждёт папу с работы, рисует, гуляет, узнает много нового о мире и каждый день неутомимо растёт.

Конечно, Глебчик не может не петь колыбельные, с которыми его укладывают спать, а также, как творческий мальчуган, он сочиняет свои колыбельные.

Вот его колыбельная для папы, которую записал за ним Григорий Усач. Так трогательно, когда малыши хотят взять на себя роль старшего, в данном случае помогающего папе уснуть. Мальчик переживает – ведь если он уснет, кто же тогда уложит папу спать. Поэтому Глебчик из последних сил, уже засыпая, поет песню для папы.

ГЛІБЧИКОВА КОЛИСКОВА ДЛЯ ТАТА

Хай до тебе, тату,
Сон прийде чудовий –
Я співати буду
Пісню колискову:
Спи, татусю рідний,
Люлі-люлі-люлі,-
Вже давно поснули
Зорі і зозулі…
Пісня-колисанка
Завмирає в хаті:
Любо засинати
На руці у тата.

Представляю вашему вниманию мой перевод этого колыбельного стиха на русский язык.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ГЛЕБЧИКА ДЛЯ ТАТЫ (ПАПЫ)

Пусть к тебе, папуля,
Сон придет чудесный –
Петь тебе я буду
Люлечную песню:
Спи, родной папуля,
Люли-люли-люли –
Звезды и кукушки
Ведь давно уснули…
Люлечная песня
В доме замирает:
На руках у папы
Глебчик засыпает.

Спокойной ночи всем папам и детям!  

English version

I have already written about the lullabies of the poet, wonderful storyteller and inventor of stories Grigory Davidovich Usach, who has not lost the ability to see miracles in our world with age, compose fairy tales, be inspired by a childish look at the environment around us and the harmony of nature that exists around and inside us.

Hryhoriy Usach has a collection of poems in Ukrainian for preschool children «Live in the world of Glibchik». These are poems about a little boy who does not pronounce his name yet and calls himself Khlebchik, who loves his mother and grandmother, is waiting for his father from work, draws, walks, learns a lot about the world and grows tirelessly every day.

Of course, Glebchik cannot help but sing lullabies with which he is put to bed, and also, like a creative little boy, he composes his own lullabies.

Here is his lullaby for dad, which Grigory Usach recorded for him.

It’s so touching when the little ones want to take on the role of the elder, in this case helping dad to sleep. The boy is worried — after all, if he falls asleep, who then will put dad to sleep. Therefore, Glebchik, with his last strength, already falling asleep, sings a song for dad.

The following is an interlinear translation of the lullaby.

LULLABY FOR TATA (DAD)

Let to you, daddy,
A wonderful dream will come —
I will sing to you
Lullaby song:
Sleep, dear daddy,
Lyuli-lyuli-lyuli —
Stars and cuckoos
Have been sleeping for a long time…
Lullaby
In the house subsides:
In dad’s arms
Glebchik falls asleep.  

Good night to all dads and kids!

Exit mobile version