Мысленный волк/ The mental wolf

English version below Фильм «Мысленный волк» 2019 года, Россия, режиссер – Валерия Гай Германика, сценарист – Юрий Арабов, композитор – Игорь Вдовин, приз за лучшую музыку на «Кинотавре» 2019 Фильм не оставляет равнодушным. Видимо, тема «мысленного волка» близка российскому человеку. Ох, много у нас в душе страхов и недобрых помыслов, падки мы на искушения… Словосочетание «мысленный... Читать далее →

Лебединое озеро/ Swan Lake

English version below Лебединое озеро – это, действительно, сказка? ...Но звук, из трепета рожденный, Скользнет в шуршанье камыша — И дрогнет лебедь пробужденный, Моя бессмертная душа... Мирра Лохвицкая «Спящий лебедь» Честно говоря, опасалась вести дочь на балет. Она в дошкольном и младшем школьном возрасте занималась балетной гимнастикой с Ниной Николаевной, балериной Большого театра. Не для того... Читать далее →

Джокер/ The Joker

English version below 2019, режиссер –  Тодд Филлипс, США, Канада О  фильме «Джокер» давно говорят как о новом слове в создании кинокомикса, «вдруг» трансформировавшегося в авторское кино. Премьера состоялась 31 августа 2019 года на 76-м Венецианском кинофестивале, где картина удостоилась главного приза — «Золотого льва». Прием неожиданного превращения суперзлодея в жертву обстоятельств и, наоборот, перевоплощения беспомощного, психически... Читать далее →

Сотворившая чудо/ The Miracle Worker

English version below Могут ли совершенно нереальные вещи стать реальностью? Что для этого надо делать или, возможно, не делать?.. С существенно подросшими уже подростками мы посмотрели спектакль "Сотворившая чудо"   по одноименной пьесе  Уильяма Гибсона  в Российском Академическом Молодежном театре ( РАМТ ). В программке спектакля кратко описана документальная основа пьесы. И, начиная смотреть постановку, ты уже знаешь, что... Читать далее →

Ветряные мельницы Заансе-Сханс/ Zaanse Schans Windmills

English version below Один из символов Нидерландов – ветряные мельницы… Сколько уже написано про эти мощные впечатляющие минизаводы, на которых что только не производили и для чего их только не использовали: перемалывали зерно, горчицу, специи, табак, коноплю, сырье для красок, производили льняное, рапсовое и растительное масло, пилили лес, и даже орошали и осушали земли. Вид... Читать далее →

Позволить ли розе цвести?/ Let the rose bloom?

English version below Молодая Роза расправила свои колючие ветки, распустила набухшие почки, развернула свежие листочки, встряхнула новыми побегами, почувствовала тепло весеннего солнышка и спросила у пролетавшего мимо Жука: «А можно ли уже цвести? Не подскажете?» Большой сердитый Жук, не очень глядя на Розу, прожужжал: «Не торопитесь, жжжжжизнерадостная, еще могут быть заморозки и утренняя свежжжжесть. Подожжжжждите... Читать далее →

Островок современного искусства. Foam/ Islet of modern art. Foam

English version below Музей фотографии Foam в Амстердаме – это не привычное музейное пространство с выставленными в нём экспонатами, а лёгкая и воздушная конструкция современного дизайна. Причем, она удивительным образом вписана в исторические стены трех старинных зданий на Keizersgracht 609. Мы дошли до музея вечером, ближе к 18:00 в четверг – в тот день, когда... Читать далее →

Я — настоящий!/ I’m real

English version below "Семья пришла в ресторан пообедать. Официантка приняла заказ у взрослых и затем повернулась к их семилетнему сыну. — Что вы будете заказывать? Мальчик робко посмотрел на взрослых и произнес: — Я бы хотел хот-дог. Не успела официантка записать заказ, как вмешалась мать: — Никаких хот-догов! Принесите ему бифштекс с картофельным пюре и... Читать далее →

Питер с высоты птичьего полета…

Смеркалось. В первый питерский вечер в нашей комнате на Малой Морской  мы удивились, что с улицы, как будто прямо из-за окна, доносились металлический грохот, громкие голоса, женские взвизги и вскрики... хотя мы находились на 4-ом этаже дома с высокими потолками.  Когда мы раздвинули занавески и взглянули на металлическую двускатную крышу дома на противоположной стороне улицы, нам... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑