Миссия человека/ Human mission

English version below В первый раз на практике я столкнулась с понятием «миссия» довольно давно, около 25 лет назад, когда работала в корпорации «Галактика». Руководство тогда там было молодое, креативное – решило сформулировать миссию своей организации. Я не была непосредственным участником процесса, но отчасти была погружена в осмысление того, что наиболее полно и адекватно отражало... Читать далее →

Спасти камер-юнкера Пушкина. Театр на Трубной/ Save the chamber-junker Pushkin. Theater on Trubnaya

English version below Вдогонку дня рождения Александра Сергеевича Пушкина… Недавно сестра пригласила меня в Театр на Трубной «Школа современной пьесы» на спектакль «Спасти камер-юнкера Пушкина». Я не ожидала от постановки ничего сногсшибательного, ничего не знала ни об этом спектакле, ни о пьесе, ни об её успехе и постановках по всей стране. Я была рада после... Читать далее →

Насмотренность и не только/ Visual experience of human and more

English version below "В одно окно смотрели двое.Один увидел дождь и грязь,Другой — листвы зеленой вязь,Весну и небо голубое.В одно окно смотрели двое. " Омар Хайям Любопытно, что я не смогла найти в английском языке прямого аналога русскому слову «насмотренность», которое означает визуальный опыт человека, позволяющий формировать ему своё чувство прекрасного. Это понятие стало применяться... Читать далее →

Увядание желтых тюльпанов/ Wilting yellow tulips

Увядание цветов можно сравнить с хрупкостью жизни.../ The withering of flowers can be compared to the fragility of life… 1-й день/ 1st day 2-й день/ 2st day 3-й день/ 3st day 4-й день/ 4st day 5-й день/ 5st day 6-й день/ 6st day 7-й день/ 7st day 8-й день/ 8st day

Тебе 19 лет/ You are 19 years old

English version below Уже не очень-то «лёгкие» ответы на сложные вопросы… Ответы моей пятнадцатилетней дочери на эти же вопросы уже были опубликованы четыре года назад. Два года назад были опубликованы Ответы на эти же вопросы уже моей семнадцатилетней дочери. Что же поменялось в её отношении к жизни теперь – в 19 лет? Что важно в... Читать далее →

Окно/ Window

English version below Вечером, уходя от моих стареньких родителей, мы привычно взглянули в окно шестого этажа, светящегося приглушенным светом… Две темных фигуры – мои мама и папа – высматривали нас во дворе, чтобы помахать напоследок. Тепло разлилось в моем сердце. Вспомнилось, как мы с родителями, уходили из гостей от бабушки и дедушки, как выходили из... Читать далее →

Любимое дело #2/ Favorite thing to do #2

English version below «Жизнь начинается только тогда, когда человек разрешает себе заняться любимым делом» Юрий Левитанский Было ли у вас желание, которое вы прятали внутри себя, – желание погрузиться в какое-то занятие, на которое никак не находилось времени? Вроде бы, если не находится возможности заняться этим делом – значит, не очень-то хочется. Ведь без по-настоящему... Читать далее →

Чтобы иметь то, что никогда не имел…/ To have what I never had…

English version below Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придётся делать то, что никогда не делали. Коко Шанель Который раз возвращаемся в моём блоге к вопросу об изменениях себя. Сколько раз мы обсуждали с моими подписчиками, что под лежачий камень вода не течет, что наше время – это время постоянных изменений... Читать далее →

Маятник изоляции/ Pendulum isolation

English version below Организм нашего общества, как любой другой организм, стремится к состоянию равновесия. Эге-гей! Качнулся маятник общества в сторону изоляции… Уа-уа! Шатнулся наш маятник в другую сторону… А вот пока и не шатнулся этот самый маятник в противоположную от изоляции сторону. Пока удерживают его те, кто управляет нами или думает, что управляет. Прочитала публикацию... Читать далее →

Почему наши дети уверены в ущербности своей страны?/ Why are our children so sure that their country is inferior?

English version below А, действительно ли, наши дети уверены именно в ущербности своей страны? Меня удивил поставленный таким образом вопрос в недавно прочитанной статье. В публикации автор говорит о том, что у наших детей существует устойчивое мнение: всё в мире придумано американцами и европейцами; русские никогда ничего не создали, и не в состоянии что бы... Читать далее →

Blog at WordPress.com. , автор: Anders Noren.

Вверх ↑