Чтобы иметь то, что никогда не имел…/ To have what I never had…

English version below Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придётся делать то, что никогда не делали. Коко Шанель Который раз возвращаемся в моём блоге к вопросу об изменениях себя. Сколько раз мы обсуждали с моими подписчиками, что под лежачий камень вода не течет, что наше время – это время постоянных изменений... Читать далее →

Маятник изоляции/ Pendulum isolation

English version below Организм нашего общества, как любой другой организм, стремится к состоянию равновесия. Эге-гей! Качнулся маятник общества в сторону изоляции… Уа-уа! Шатнулся наш маятник в другую сторону… А вот пока и не шатнулся этот самый маятник в противоположную от изоляции сторону. Пока удерживают его те, кто управляет нами или думает, что управляет. Прочитала публикацию... Читать далее →

Почему наши дети уверены в ущербности своей страны?/ Why are our children so sure that their country is inferior?

English version below А, действительно ли, наши дети уверены именно в ущербности своей страны? Меня удивил поставленный таким образом вопрос в недавно прочитанной статье. В публикации автор говорит о том, что у наших детей существует устойчивое мнение: всё в мире придумано американцами и европейцами; русские никогда ничего не создали, и не в состоянии что бы... Читать далее →

Любимое дело/ Favorite thing to do

English version below Недавно попались на глаза в одной из публикаций 7 признаков того, что вы занимаетесь любимым делом. Любимое  дело. Это понятие такое призрачное, как на картинке к публикации, размытое, прячущееся у линии горизонта в синей облачной дымке. Любимое дело – это предназначение? Есть ли оно у каждого? Как его понять? Мне всегда казалось,... Читать далее →

Куда от нас уходят книги/ Where books go from us

English version below Зачем нужна книга? Конечно, чтобы читать. Есть много современных блогов, посвященных чтению именно бумажных книг – в том числе, новых, пахнущих типографской краской, со склеившимися страницами, теплыми и комфортными на ощупь… Наша семья перешла на чтение книг в электронном виде одними из первых. Стало понятно, что семейная бумажная библиотека потеряла смысл, потому... Читать далее →

Новогодние приметы/ New Year’s signs

English version below «Хреновый заход в новый год…» Михаил (Странный Чтец) Чтобы поднять себе и своему семейству настроение в каникулы, решила найти в интернете юмористические приметы по прогнозам на 2021 год при условии, что заболел Ковидом-19 на Новый Год. А то много лихих людей развелось на WP, позволяющих себе делать в комментариях прогнозы для таких... Читать далее →

Выбор будущей профессии_часть 4/ Choosing a future profession_part 4

English version below Продолжая тему движения по пути постепенного погружения ребенка в область профессиональной деятельности родителей, примерно так же, как воспитывают животные своих детенышей, предлагаю обсудить следующий путь вхождения в профессиональную деятельность. Долго не обучаясь и не примериваясь к выбору профессии, молодому человеку можно начать заниматься той продуктивной деятельностью, которой занимаются его предки, – какой-то... Читать далее →

День учителя в Японии?/ Teacher’s Day in Japan?

English version below День Учителя отчасти сродни Международному женскому дню. Почему – спросите вы? И профессия Учитель, и принадлежность к женскому полу присутствует в жизни человека ежесекундно – нет женщинам и учителям отдыха от себя ни днем, ни ночью. Согласитесь, странно почитать женщин и учителей только один раз в году, как и мужчин, и врачей,... Читать далее →

Пасха на карантине/ Quarantined Easter

English version below Что вы чувствуете в Пасху на карантине? Вспоминается старая юмореска Задорнова. Уже не помню, на какую тему – вроде бы что-то про нашего человека за границей, а, может быть, и нет… Помню такой вопрос, который задает один мужчина другому. – что вы ощущаете, когда видите красивую обнаженную блондинку в освещенном окне напротив?... Читать далее →

Новое новейшее время/ New modern time

English version below Еще месяц назад, сидя на диване, мы подсмеивались над раскручиваемой правительствами паникой перед угрозой пандемии. «Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!» (Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита») На нашей с мужем памяти в течение 10 лет обучения в школе... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑