Подсолнухи. Прощай, август…/ Sunflowers. Goodbye, August…

English version below Я не могу уже точно вспомнить, чем было навеяно в этом году моё желание вырастить на дачном участке подсолнухи. Могу только сказать, что весной мне неодолимо захотелось увидеть у себя в саду эти желтые солнечные цветы. Я, конечно, знаю, что в нашей полосе подсолнухи полностью не вызревают. Но мне это было и... Читать далее →

Запах августа/ The smell of August

English version below Интересно – чем для вас пахнет август? Для кого-то, наверно, август пахнет скошенной травой, арбузами и несбывшимися за лето мечтами… Для кого-то – сырыми звездными ночами, незрелыми грушами и дымом костра с улетающими ввысь искрами… Для кого-то – малосольными огурцами, яблочным вареньем и ушедшими в прошлое школьными годами…   Я уже говорила,... Читать далее →

Июль – макушка лета/ July – top of summer

English version below Июль — макушка лета, липень, страдник, сенозарник, сеностав, жарник, червень, грозовик, грозник… Наши предки дали этому месяцу множество звучных и поэтичных названий.   ***Июль. И дни всё золотее.Какая дивная затеяЖить на полуденном свету.Создатель, обо мне радея,Мне дарит влажный куст в цвету,Мне дарит этот сад шумящий,Летучей жизни звук щемящийИ грома дальнего раскат,И небосвод,... Читать далее →

Август. Начало…/ August. Beginning of…

English version below Вот и июль прошёл… Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник... А я так и не успела написать про июль. Наступил август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник. Прекрасный месяц лета, с первых дней которого изнуряющий зной, усложняющий жизнь москвичам, вдруг перестаёт изнурять. На дворе всё... Читать далее →

Скоро осень, за окнами август/ Fall is near, it’s already August

English version below «Разве в августе сбыться не может,Что сбывается ранней весной?..» Песня «Август» на стихи Инны Гофф и музыку Яна Френкеля ровесница мне – написана в 1965 году. Наверно, поэтому я её так остро чувствую. Чувствую её августовскую мелодию, предначертанность происходящего, невозможность того, что мы с вами уже не успели прожить в уходящем лете.... Читать далее →

Радуга/ Rainbow

English version below Надену красную шляпу, оранжевый плащ, желтые сапоги и зеленые перчатки, повяжу голубой шарф, возьму синий зонт и фиолетовую сумку и прогуляюсь по улицам — побуду для людей радугой, пусть они хоть на минуту забудут о своих заботах! Ведь в душе мы все остаемся маленькими детьми, летающими вместе с воздушными шариками, замирающими в восхищении при виде радуги и не представляющими себе жизни без сладостей!... Читать далее →

Листья-картины/ Leaves-paintings

English version below Который раз убеждаюсь, что природа необыкновенно одаренный художник. На моем дачном участке вишни и черешни заболели какой-то неведомой мне болезнью, рисующей сложные узоры на листьях этих деревьев. Изогнутые плавные линии, очерчивающие островки цвета на поверхности листка, будят фантазию, которая рождает в нашем воображении непростые сюжеты природных живописных полотен. Сами узоры довольно затейливые.... Читать далее →

Гроза/ Storm

English version below Кто же не восхищался могуществом природы, или не пугался карающей силы небес, или не беспокоился из-за нестабильности окружающего мира … во время грозы? Внутри туч или между облаками и землей молнии рассекают небо, а затем гремят раскаты грома… Сейчас в июле-августе самое грозовое время в Москве и Подмосковье. Нестерпимо жаркий, душный день... Читать далее →

Когда надоело мясо/ When tired of meat

English version below Что вы готовите, когда надоело делать на природе свиной шашлык, люля-кебаб, охотничьи колбаски…? Мы выбираем рыбу на углях. Проще трудно придумать. Не надо заранее ничего мариновать. Купил в магазине стейки – у нас была морская форель – посолил, добавил перца и травок по вкусу, положил на решетку… А дальше всего лишь искусство... Читать далее →

Лето/ Summer

English version below Что такое лето? Лето – это всё.  Или «маленькая жизнь», как поет Олег Митяев в своей одноименной песне и о чем недавно мне напомнила Ирина. Лето – это время, когда мы ждем настоящего тепла, но непрерывно жалуемся, что нам чересчур жарко? А как же, конечно, так. Крылья выросли за спиной и зовут в... Читать далее →

Blog at WordPress.com. , автор: Anders Noren.

Вверх ↑