English version below Испытала такие сильные эмоции, когда слушала «Скифскую колыбельную» на стихи Марины Цветаевой в исполнении Елены Фроловой, что захотелось узнать о колыбельной побольше. "Скифская колыбельная". Стихи - Марина Цветаева. Музыка и исполнение - Елена Фролова/ "Scythian lullaby". Poems - Marina Tsvetaeva. Music and performance - Elena Frolova Эта «Колыбельная»– второе стихотворение из цикла... Читать далее →
Колыбельные. Колыбельная сказка. Григорий Усач/ Lullabies. Lullaby fairy tale. Grigory Usach
English version below В прошлом веке, когда информация, фотографии, фильмы, рассказы, повести, романы были гораздо менее доступны, чем в наши дни, люди иной раз вырезали и сохраняли странички из журналов и газет с различными статьями, фотографиями, рассказами, анекдотами, шутками, стихами. Иначе эта информация могла протечь сквозь пальцы, и никогда уже ты не смог бы её... Читать далее →
Колыбельные. Казачья колыбельная. Лермонтов/ Lullabies. The Cossack Lullaby. Lermontov
English version below Недавно услышала «Казачью колыбельную» на слова М. Ю. Лермонтова – необыкновенно красиво. Как сильно это стихотворение наполнено музыкой! Удивилась, что раньше не слышала эту песню и не читала этого стихотворения Лермонтова. https://youtu.be/cJsTB-yB-uk Красивейшие слова, в которых уже звучит мелодия, слова, явно подслушанные из уст любящей мамы, льющиеся из души женщины, которая живет... Читать далее →
Колыбельные. «Ночь». Даниил Хармс/ Lullabies. “Night”. Daniil Kharms
English version below Необходимо отметить, что творчество Даниила Хармса для меня имеет особую притягательность, потому что я его открыла совершенно самостоятельно. Мне никто не советовал, родители и другие родственники не были знакомы с произведениями этого необычного писателя, никто не подсказывал мне почитать его стихи. В один прекрасный день в мои руки попала потрепанная книжечка стихов... Читать далее →
Колыбельные. Колыбельная из фильма «Романс о влюблённых»/ Lullabies. Lullaby from the movie “Romance of Lovers”
English version below Увидев в раннем подростковом возрасте фильм Андрона Кончаловского «Романс о влюблённых» (1974), я не была в «восторге» от условности сюжета, а вторую половину картины, вообще, не очень запомнила… Помнила только этакие серые беспросветные будни людей, не освещенные радостью, огнем, трепетом… Такими смутно вспоминались мне кадры второй половины киноленты. Недавно, случайно зацепившись взглядом... Читать далее →
Скоро осень, за окнами август/ Fall is near, it’s already August
English version below «Разве в августе сбыться не может,Что сбывается ранней весной?..» Песня «Август» на стихи Инны Гофф и музыку Яна Френкеля ровесница мне – написана в 1965 году. Наверно, поэтому я её так остро чувствую. Чувствую её августовскую мелодию, предначертанность происходящего, невозможность того, что мы с вами уже не успели прожить в уходящем лете.... Читать далее →
Колыбельные. Августовская колыбельная/ Lullabies. August lullaby
English version below Продолжая цикл про колыбельные песни, а также в продолжение моей публикации «Август», хочу представить вам колыбельную «Август». Бывают, оказывается, и августовские колыбельные. https://youtu.be/lemjKHzEyoA Это колыбельная советского барда Александра Александровича Дольского – поэта, актера, музыканта, виртуозно владеющего гитарой. Задушевность его песен рождается не только поэтическим обращением к разуму слушателей, но и мелодией, и интонациями исполнения.... Читать далее →
А не спеть ли нам песню?../ Shouldn’t we sing a song?..
English version below О любви… В День семьи, верности и любви Об утреннем свежем ветре в лицо, развевающем наши волосы. О парении рука об руку в небесной вышине. О необъятной свободе над нашими головами. О бескрайних полях, открывающихся нашим взорам. О травах, затаившихся по утренней росе. О безбрежном водном просторе. О белом корабле, на котором... Читать далее →
Колыбельные. Спи, моя радость, усни/ Lullabies. Mozart’s Lullaby
English version below Пришло время колыбельных, которые поют нам о летней поре, об оживлении природы, о повеявшем на нас тепле и щедрости самых жарких дней в году… И такие колыбельные, конечно, есть. Но еще мы помним с детства колыбельные, которые уместно петь нашим детям как летом, так и в любое другое время года. Под них... Читать далее →
Колыбельные. Ночь пришла на мягких лапах/ Lullabies. The night has come on soft paws
English version below "Они жили, эти люди. Многие из них прошли и скрылись, как будто их ноги никогда не топтали травы у дороги…". Вера Инбер «Место под солнцем» Мама пела мне на ночь колыбельную «Ночь пришла на мягких лапах», которая была популярна в послевоенные годы. Её мелодия и слова, видимо, звучали... Читать далее →
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ