Подсолнухи. Прощай, август…/ Sunflowers. Goodbye, August…

English version below Я не могу уже точно вспомнить, чем было навеяно в этом году моё желание вырастить на дачном участке подсолнухи. Могу только сказать, что весной мне неодолимо захотелось увидеть у себя в саду эти желтые солнечные цветы. Я, конечно, знаю, что в нашей полосе подсолнухи полностью не вызревают. Но мне это было и... Читать далее →

Запах августа/ The smell of August

English version below Интересно – чем для вас пахнет август? Для кого-то, наверно, август пахнет скошенной травой, арбузами и несбывшимися за лето мечтами… Для кого-то – сырыми звездными ночами, незрелыми грушами и дымом костра с улетающими ввысь искрами… Для кого-то – малосольными огурцами, яблочным вареньем и ушедшими в прошлое школьными годами…   Я уже говорила,... Читать далее →

Международный день торта/ International Cake Day

English version below Я привык улыбаться людям как знакомым своим. Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним. Из песни Сергея Трофимова Оказывается, отмечаемый 20 июля Международный день торта – это не просто сладкий праздник, а день, призванный напомнить людям о дружбе и мире, в которых мы так нуждаемся сегодня. Праздник... Читать далее →

Май/ May

English version below В этом году первый раз я весь май живу на даче в Подмосковье. Который раз убеждаюсь, что люблю ежедневно общаться с природой нашей полосы больше всего в мае, когда перед глазами проходит процесс активного возрождения и роста всех растений, закладывается основа будущего цветения и урожая. В начале мая перед нами пока не... Читать далее →

Малыши шутят/ The kids are joking

English version below Чувство юмора частенько помогает пережить сложные жизненные перипетии. Хорошо, когда оно есть в человеке с самых ранних лет. Моя внучка умеет смешно шутить и понимает юмор. Она часто смеется и бывает в хорошем настроении. Её многое веселит: она только и ждет момента, чтобы ухватить кончик смешного за хвостик и уже не отпускать... Читать далее →

«Золотая Неделя» в Японии/ «Golden Week» in Japan

English version below Для меня стало неожиданным, что страна, которая как и Россия, продолжительно отдыхает в начале мая, – это Япония. Конец апреля − начало мая в Японии называют «Золотой Неделей» из-за череды праздников. Выходные начинаются с 29 апреля. Это День Сёва (Showa no hi) – день рождения императора Хирохито, правившего до, во время и... Читать далее →

Лошади. Стремительность и грация/ Horses. Agility and grace

English version below Я думаю, что на свете практически нет людей, которые не восхищались бы величественностью и благородством лошадей. Лошади так красивы и грациозны во всех своих проявлениях, что дух захватывает. У жены моего сына, мамы моей маленькой внучки есть несколько известных мне рисунков лошадей. Ей явно импонируют эти благородные животные. На её рисунках кони... Читать далее →

Колыбельные. Скифская колыбельная. Марина Цветаева/ Lullabies. Scythian lullaby. Marina Tsvetaeva

English version below Испытала такие сильные эмоции, когда слушала «Скифскую колыбельную» на стихи Марины Цветаевой в исполнении Елены Фроловой, что захотелось узнать о колыбельной побольше. "Скифская колыбельная". Стихи - Марина Цветаева. Музыка и исполнение - Елена Фролова/ "Scythian lullaby". Poems - Marina Tsvetaeva. Music and performance - Elena Frolova Эта «Колыбельная»– второе стихотворение из цикла... Читать далее →

Любите ли вы паззлы?/ Do you like puzzles?

English version below Собирали ли вы сложные паззлы всей семьей? У нас был такой опыт. Хорошо, когда есть один энтузиаст этого занятия, а другие испытывают интерес к получению большой картинки из крошечных частей. В 1950 году любители головоломок XX века, наконец-то, получили возможность собирать большие наборы из 1000 и даже 5000 кусочков. До этого времени... Читать далее →

Увядание желтых тюльпанов/ Wilting yellow tulips

Увядание цветов можно сравнить с хрупкостью жизни.../ The withering of flowers can be compared to the fragility of life… 1-й день/ 1st day 2-й день/ 2st day 3-й день/ 3st day 4-й день/ 4st day 5-й день/ 5st day 6-й день/ 6st day 7-й день/ 7st day 8-й день/ 8st day

Blog at WordPress.com. , автор: Anders Noren.

Вверх ↑