Бабуля, ты в нашем сердце/ Granny, you are in our heart

English version below Семья моих бабушки с дедушкой была во время Великой Отечественной войны в эвакуации.  До отъезда из Москвы они застали бомбежки.  Ольга Ивановна Кудинова, 30 лет (примерно), начало ВОВ или перед самой войной Бабушка рассказывала, как она страшно боялась гула приближающихся немецких бомбардировщиков. Дедушка тогда уже уехал с заводом на Урал, а бабушка... Читать далее →

Маятник изоляции/ Pendulum isolation

English version below Организм нашего общества, как любой другой организм, стремится к состоянию равновесия. Эге-гей! Качнулся маятник общества в сторону изоляции… Уа-уа! Шатнулся наш маятник в другую сторону… А вот пока и не шатнулся этот самый маятник в противоположную от изоляции сторону. Пока удерживают его те, кто управляет нами или думает, что управляет. Прочитала публикацию... Читать далее →

Крылья/ Wings

Кто-то умел от рождения быть крылатым:Перья росли через кожу, одежду, латы,Небо затмив, разверзалась упруго сила,Звезды манили, мол, где же тебя носило? Кайлиана Фей-Бранч «Крылья» English version below Есть ли у человека крылья? И что это за крылья такие? Коко Шанель когда-то сказала: «Если ты родился без крыльев, не мешай им расти».  А может у нас... Читать далее →

Друг 眷族 (kenzoku)

Где ж друг такой, что рад его увидеть и в раздраженье пусть, среди домашней свалки и кучи неотложных дел…   Бывает – он позвОнит и скажет вдруг, что через пять минут в твою ломиться дверь намерен… А ты спокоен. Как танк. Ведь можно не кидаться спеша сгребать тарелки по углам, одежду судорожно в шкаф пихая,... Читать далее →

Любят любых/ Love any

English version below О, ужас! Я поняла, что всё время жду от дочки победы.  Я умею помогать в достижении целей, умею подготовить и сделать общий праздник радостным, умею поддерживать в трудностях, умею вместе радоваться удаче, умею выложиться, чтобы вместе успеть важное, умею болтать ни о чем на досуге, когда не надо вершить великие дела, умею... ... Читать далее →

Любимое дело/ Favorite thing to do

English version below Недавно попались на глаза в одной из публикаций 7 признаков того, что вы занимаетесь любимым делом. Любимое  дело. Это понятие такое призрачное, как на картинке к публикации, размытое, прячущееся у линии горизонта в синей облачной дымке. Любимое дело – это предназначение? Есть ли оно у каждого? Как его понять? Мне всегда казалось,... Читать далее →

Приз/ Prize

English version below Верите ли вы в то, что можно выиграть приз? В лотерее, в конкурсе, в розыгрыше призов… Вот-вот. И я не верю. В возрасте начальной школы моя дочка, читая детские журналы, верила, что можно принять участие в конкурсе и выиграть приз. Действительно, в каждом номере журнала публиковали результаты нескольких конкурсов и фамилии участников,... Читать далее →

Заветный сундучок #1/ Treasured Chest # 1

English version below Каким может быть твой самый лучший друг, с мнением которого частенько сверяешь свою жизнь? Настоящим, закадычным, близким… Если у человека есть такой закадычный друг, то он готов рассказать ему о самом важном и волнующем, хранящемся в его заветном сундучке.  Я хочу коснуться темы заветного сундучка человека, его самой ближней полочки. Того сундучка, ближе... Читать далее →

Зрение/ Vision

English version below Я почти каждый день вижу рядом со своим домом слепую старушку… Возможно, я и раньше видела её там, но, поглощенная своими мыслями, не обращала на маленькую сухонькую бабушку внимания. Однажды вечером, возвращаясь с работы, я заметила, как около дома, по проезжей части двора, идет слепая старушка с палочкой в руках. Аккуратной небольшой... Читать далее →

В попытке ответить_3…/ In an attempt to answer_3…

English version below Благодарю Ирину – создателя блога Бублик и Бигль кулинарный блог за номинацию моего блога и симпатичное отношение к его автору. Мне очень везет с моими друзьями по WP. Это необыкновенно интересные, незаурядные личности, думающие о нас – людях, об устройстве мира, о поисках смыслов, причем, каждый делает это в контексте своей деятельности,... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑