Бабуля, ты в нашем сердце/ Granny, you are in our heart

English version below Семья моих бабушки с дедушкой была во время Великой Отечественной войны в эвакуации.  До отъезда из Москвы они застали бомбежки.  Ольга Ивановна Кудинова, 30 лет (примерно), начало ВОВ или перед самой войной Бабушка рассказывала, как она страшно боялась гула приближающихся немецких бомбардировщиков. Дедушка тогда уже уехал с заводом на Урал, а бабушка... Читать далее →

Актуальность Деда Мороза в XXI веке/ The relevance of Santa Claus in the XXI century

English version below Есть ли на самом деле Дед Мороз? Он настоящий? Молодежь задалась в новогодние праздники неожиданным для нас вопросом – надо ли погружать маленького ребенка в Дед Морозовскую мифологию? или, возможно, не стоит рассказывать малышу сказочные истории про доброго дедушку, который одаривает всех детишек к Новому Году подарками, любит, когда ему рассказывают стихи,... Читать далее →

Покровский собор. Победа/ Pokrovsky Cathedral. Victory

English version below Как дети, выросшие под чистым и ясным небом, воспринимают историю войны. Что отзывается в их сердцах? Когда моей дочке было 10 лет, она задумала участвовать в конкурсе, который устраивал Храм Василия Блаженного – на лучшее его изображение. Мы как раз недавно были в нем на экскурсии и узнали, сколько великих событий было... Читать далее →

Почему все в СССР сажали картошку или еще раз о драниках/ Why did everyone in the USSR plant potatoes or again about potato pancakes

English version below В Советском Союзе трудящиеся, имеющие садовые участки, сажали картошку. В Подмосковье при теплой весне это бывало на 1 мая, прохладной весной – на 9 мая. А май всегда чудесен, когда на дворе, торопясь, распускаются первоцветы, когда в прозрачном воздухе стоит тонкий, чуть уловимый аромат только что начинающих раскрываться почек, когда ветки деревьев,... Читать далее →

«Семья навсегда», 2013/ “Family Forever”, 2013

English version below Еще одно из названий этого фильма – «Братья и сестры навсегда» («Søsken til evig tid»), на мой взгляд, более подходящее для отражения сути показанного в киноленте.  Погружение в тихий, не очень примечательный, но затягивающий и не отпускающий мир гармонии с природой, согласия человека с самим собой. Норвежский документальный фильм, 2013, режиссер Фроде... Читать далее →

День защитника Отечества/ Defender of the Fatherland Day

English version below В нашей семье День защитника Отечества не является культовым праздником – нет военных, нет мужчин, занимающихся опасными профессиями, которые в своей непосредственной деятельности спасали бы людей. В семьях моих бабушек-дедушек этот день был по-настоящему праздничным – они помнили войну… Это было освобождение от её ужасов, на передовых позициях военных сражений которой находились... Читать далее →

Ёлка зелёная!..нарядная/ Green Christmas tree! .. smart

English version below В старые-стародавние времена, еще при СССР, в семье моих родителей была нерушимая новогодняя традиция – ставить на праздник живую ёлку. И каждый год, ближе к заветной дате, мы с отцом шли на ёлочный базар, стояли длиннюююющую очередь (часа 1,5-2), долго выбирали среди покоцанных и однобоких лесных «красавиц» самую симпатичную, а то и... Читать далее →

Подарки на День Мамы

Идеи для подарков нашим любимым мамам неиссякаемы... Продолжая публикацию День Мамы/ Mom’s Day  ... Мой сын с женой подарили моей маме (своей бабушке) на день рождения необычные подарки. Невероятно ароматный. душистый, красивый, немного морозный из-за сочетания ярких красного, синего и белого, особенно хорош в предвкушении скорого Нового года, украшенный лавандой и хлопком, праздничный и вкусный! Вкусные пряничные... Читать далее →

День Мамы/ Mom’s Day

English version below Чествование женщины-матери имеет многовековую историю. С XVII по XIX век в Великобритании отмечалось так называемое «Материнское воскресенье» (англ. Mothering Sunday) — во второе воскресенье Великого поста, посвящённое чествованию матерей по всей стране. В США День матери впервые публично был поддержан известной американской пацифисткой Джулией Уорд Хоув в 1872 году. «День матери» по... Читать далее →

О, мое милое мгновенье…

Жили-были старик со старухой тридцать лет и три года... Столько лет прошло со дня нашего знакомства с мужем. Муж нашел несколько прекрасных трогательных фотографий. Сегодня годовщина нашей свадьбы... Публикация-поздравление с годовщиной свадьбы   На один из дней рождений мужа я писала ему стихотворное поздравление на тему небезызвестного стихотворения Пушкина. Ты помнишь это озаренье? Передо мной... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑