English version below Я не могу уже точно вспомнить, чем было навеяно в этом году моё желание вырастить на дачном участке подсолнухи. Могу только сказать, что весной мне неодолимо захотелось увидеть у себя в саду эти желтые солнечные цветы. Я, конечно, знаю, что в нашей полосе подсолнухи полностью не вызревают. Но мне это было и... Читать далее →
Композиции из геометрических фигур/ Compositions of geometric shapes
English version below Сейчас занимаюсь на курсе «Ландшафтный дизайн». В рамках занятий рисуем композиции из геометрических фигур. Буду признательна, если напишите мне – какие из композиций вам, действительно, понравились, если таковые будут. Ниже размещаю сами композиции. Композиция №1/ Composition No. 1 Композиция №2/ Composition No. 2 Композиция №3/ Composition No. 3 Композиция №4/ Composition No.... Читать далее →
Рассказы о детстве. Как мы ходили в Московский Планетарий/ Childhood stories. How we went to the Moscow Planetarium
English version below Для нас с дочкой космонавтика ассоциируются всё-таки не с чудесами летательных аппаратов и новейших технологий, не с колоритностью скафандров и соразмерностью внутреннего устройства орбитальных станций, а с неземной красотой звездного неба, таинственной непознаваемостью космического пространства и манящей загадкой инопланетных цивилизаций. Поэтому, в первую очередь, мы любим смотреть на звездное небо. А где... Читать далее →
Дом, который построил Джек. Ларс фон Триер/ The house that Jack built. Lars von Trier
English version below Я посмотрела фильм «Дом, который построил Джек» (режиссер – Ларс фон Триер, 2018), ничего о нём предварительно не читая. Скажу сразу – это был настоящий шок. «Дом, который построил Джек» пытает зрителя своей отвратительностью. Фильма, в котором на единицу времени было бы столько натуралистичных подробностей о деталях преступлений серийного убийцы, я не... Читать далее →
Иллюстрация/ Illustration
English version below В продолжение моей публикации Колыбельные. Колыбельная сказка. Григорий Усач публикую мою иллюстрацию к его стихотворению "Мой рисунок". Мой рисунок Сначала краской синейПолоску проведу,И это будет инейНа дереве в саду.Потом зелёной трону —И пропадет мороз.Зазеленеют клёныИ веточки берёз.Ну, а затем неспешноНа ветке деревцаПрилажу я скворечнюИ посажу скворца.Пускай поёт он песню,Я буду подпевать,И сразу... Читать далее →
В жизни всегда есть место подвигу?/ Is there always room for a feat in life?
English version below Можно ли в жизни обойтись без подвигов? Подвиг – это квинтэссенция мужества, доблести, бесстрашия, эмпатии, сострадания к другим людям, ответственности за благополучие окружающего мира. Это, несомненно, одни из самых уважаемых и востребованных свойств личности. Кому бы не хотелось, чтобы рядом с ним был такой человек, который с риском для жизни вытащил бы... Читать далее →
Прекрасные птицы/ Lovely birds
English version below Источником привлекательности птиц служит их красота. Любых птиц хочется разглядывать, наблюдать за их поведением, любоваться изгибами позы и изяществом полета. С древнейших времен у самых разных народов птицы были посредниками между небом и землей, посланцами и выразителями воли богов, переносчиками душ, пророками, предвестниками. Птицы всегда пользовались повышенным вниманием человека. Мне, например, птицы... Читать далее →
Ромашковая рапсодия/ Chamomile Rhapsody
Глядя на ромашки в моем саду, я испытываю эмоции, похожие на возникающие при прочтении отрывка из стихотворения "Движущийся пейзаж" Сергея Поделкова. ... Какой пронизывающий ток желанья жить природа накопила! Чу! Задышало в кузнице горнило, пошел по наковальне молоток. Все движется, полно многоголосья, проселком трактор тащит в поле кладь, там головы склоненные колосьев под солнцем выпрямляются... Читать далее →
Из собрания Центра Помпиду. Дар Флоранс и Даниэля Герлен #2/ From the collection of the Center Pompidou. Dar Florence and Daniel Guerlain #2
English version below Связаны ли и как графические работы, экспонировавшиеся на выставке «Современная графика из собрания Центра Помпиду. Дар Флоранс и Даниэля Герлен», с миром, в котором мы живем, или с реальностью, которую мы воспринимаем? Можно ли однозначно сказать, что на рисунках изображен наш мир, лежащий в основе повседневности, или другой мир, о котором мы... Читать далее →
Итальянский футуризм. Из коллекции Джанни Маттиоли/ Italian Futurism. From the collection of Gianni Mattioli
English version below На самом деле мы попали в ГМИИ им. А.С. Пушкина на Рождество для посещения выставки итальянских футуристов – представителей одного из ярчайших течений европейского авангарда. Хотелось вживую посмотреть на работы известных живописцев Италии начала XX века. Необходимо отметить, что экспозиция выставки сформирована необычно. Первые залы наполнены относящимися к данному периоду работами французских... Читать далее →
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ