Site icon ЛЮБИТЬ ПОДРОСТКА

Хансарай или восток – дело тонкое. Часть 2

И вот — Малая Ханская мечеть, предназначенная для представителей ханской семьи.

Над входом в Малую мечеть, как и на портале Зала Дивана, тоже помещено имя Селямета II Герая в память о ремонте дворца, но дата стоит другая, на год раньше: 1155, т.е. 1742/43 год. Даты XVIII века на обоих помещениях указывают лишь на время их ремонта.

Внутри Малой Ханской мечети царит гулкий полумрак, скупо освещенный несколькими витражами под потолком. Помещение очень невелико по площади, но за счет высокого купола, сильно увеличивающего объем, не выглядит тесным.

Из числа прочих загадок Малой Ханской мечети наиболее бросающейся в глаза туристам (и наиболее простой для специалиста) является гексаграмма – шестиконечная звезда, украшающая витраж в южной стене мечети прямо над михрабом. Экскурсовод ожидала удивленных возгласов и традиционных вопросов о «еврейской звезде», и они последовали. В ответ она рассказала, что гексаграмма с незапамятных времен использовалась многими народами мира; что разные цивилизации вкладывали в этот символ очень разный смысл; и что если евреи называют гексаграмму «щитом Давида», то для мусульман это «печать Сулеймана», напоминающая о древнем пророке и царе, герое красочных арабских легенд, в которых тот наделен свойствами понимать язык зверей и птиц и повелевать джиннами при помощи волшебного перстня с изображением этого самого знака.

Стены Малой Ханской мечети, с нашей скромной точки зрения, требуют существенной реставрации. Но и в существующем виде поражают разнообразием орнаментов, свежестью цвета и выверенностью архитектурных решений.

Следует отметить, что почти во всех помещениях дворца оставлены аутентичные фрагменты стен до последнего ремонта, например, на фотографии купола мечети выше есть такой фрагмент, дающий представление о том, что изначально купол  был довольно тщательно расписан. Но при последнем ремонте эту роспись реставрировать не стали, а покрыли купол белой краской. Интересно было бы походить по залам дворца не в ритме экскурсии и рассмотреть старые фрагменты стен поподробнее.

С первым строительным периодом дворца — XVI — XVII века — связан Фонтанный дворик. Здесь два фонтана. Первым привлекает внимание Золотой фонтан (Магзуб), На мраморной облицовке — рельефные надписи (дата постройки и изречение из Корана) и растительный орнамент.

Однако прославил Бахчисарай не Золотой фонтан, а более скромный, незаметный Фонтан слез (Сельсебиль), находящийся в противоположном углу дворика. Этот уникальный памятник архитектуры, созданный в память рано умершей любимой жены Кырыма Герая, стал поэтическим образом, символом живой человеческой скорби, воплощенной в холодном камне.

На фонтане — две надписи.

Верхняя из них гласит: «Слава всевышнему, лицо Бахчисарая опять улыбнулось; милость великого Кырым-Герая славно устроила. Неусыпными его стараниями вода напоила эту страну, а при помощи аллаха он успел бы сделать еще и больше. Он тонкостию ума нашел воду и устроил прекрасный фонтан. Если кто захочет (поверить), пусть придет; Мы сами видели Шам (Дамаск), Багдад. О шейхи! Кто будет утолять жажду (тому) пускай самый кран языком своим скажет хронограмму: Приди! Пей воду чистейшую, она приносит исцеление».

Нижняя надпись представляет собой выдержку из корана: «Там (в райском саду) праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль» (Сельсебиль — один из райских источников, из которых, по верованию мусульман, пьют воду души праведников, павших за веру). Отсюда и первоначальное название фонтана — Сельсебиль (позднее «Фонтан слез»).

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

из «Фонтану Бахчисарайского дворца»

Легенда гласит, что красавица Диляра Бикеч была возлюбленной грозного хана Кырыма Герая. Правда, не сохранилось никаких документов, и кто такая была загадочная красавица до сих пор остается неизвестным. То ли гречанка, то ли полька, то ли черкешенка, но точно красавица. Может, княжна Мария Потоцкая, может, Динора Хионис, которую во дворце называли Диляра Бикеч.

Хан полюбил прекрасную девушку, но она скоропостижно скончалась. Безутешный правитель возвел мавзолей над могилой возлюбленной, пристроив к нему фонтан.

В своем письме с описанием впечатлений о посещении Ханского дворца Пушкин напишет о небрежном отношении к иссякающему фонтану, к которому в знак уважения к его истории он положил две розы. Памятуя об этом событии, и по сей день в одной из его чаш всегда лежат свежие белая и красная розы.

Тем не менее, легенда создания фонтана произвела на Пушкина сильное впечатление: он посвятил ему два произведения – поэму «Бахчисарайский фонтан» и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца».

После строк Александра Сергеевича фонтан и стал фонтаном слез, а еще – фонтаном любви и Бахчисарайским фонтаном.

…Есть надпись: едкими годами

 Еще не сгладилась она.

За чуждыми ее чертами

 Журчит во мраморе вода

 И каплет хладными слезами,

Не умолкая никогда.

Так плачет мать во дни печали

 О сыне, падшем на войне.

Младые девы в той стране

 Преданье старины узнали,

И мрачный памятник оне

Фонтаном слез именовали…

А.С. Пушкин «Бахчисарайский фонтан»

Двигаемся дальше по реке любви… по реке сложной восточной любви…

И попадаем в Гарем.

Утратой почти всех построек Гарема мы обязаны злосчастному «ремонту» 1820-х гг., когда архитектор Колодин, присланный из Петербурга для починки дворца к очередному императорскому визиту, вместо реставрации покосившихся зданий Гарема (да и не только их одних) предпочел попросту снести их, чтобы ускорить и удешевить работы.

Внутри последнего из уцелевших зданий теперь устроена музейная экспозиция, знакомящая с традиционным интерьером крымскотатарских жилищ. Убранство «буфетной», «жилой» и «гостиной» комнат не слишком богато, но оно и не является изначальным: ведь почти все эти вещи были собраны этнографическими экспедициями 1920-х годов в обычных семьях.

Обстановку же ханской эпохи восстановить уже невозможно: она попросту неизвестна. После падения Крымского ханства во дворце некоторое время еще хранились остатки настоящего гаремного имущества – гардеробы ханских жен, туфли, опахала – но к середине XIX века все эти вещи были утрачены.

В краеведческой литературе встречаются утверждения, будто изначально в ханском Гареме было целых 73 комнаты. В гареме проживала вся женская половина Ханского дворца: матери, тётки, незамужние сёстры, ханские жены, и дочери, а также целый штат придворных дам и женская прислуга. Есть сведения, что гарем Кырыма Герая насчитывал 48 женщин.

Стены Гаремного дворика высоки (а до Колодинского ремонта были еще почти на 4,5 метра выше), однако это не означало полной изоляции женщин гарема от внешнего мира – во всяком случае, тех из них, кто в качестве законных супруг или кровной родни полноправно входил в ханское семейство. Их участие в политической жизни Крыма проявлялось не только в неформальном влиянии на хана, но и в определенных управленческих функциях. Например, в распоряжении старшей ханской супруги традиционно находились несколько сел в Крыму, она распоряжалась всеми делами в них, и снаружи под воротами Гарема в ожидании ее повелений дежурили представители этих деревень.

В Гареме для молодых девушек был своеобразный «институт благородных девиц», их обучали не только музыке, литературе, толкованию Корана, всем видам любезного обхождения в обществе, но и азам правоведения, точным наукам и философии.

По некоторым сведениям, жительницы Гарема могли присутствовать на торжественных мероприятиях, проходящих в Зале Дивана. Над верхней дверью главной залы нависал балкончик со стрельчатыми арками, он был забран решёткой, и здесь обитательницы Гарема могли оставаться невидимыми для посторонних, но посторонние были доступны их взорам.

Ханский Гарем не был заперт для женщин из других знатных домов столицы: известно, что ханские жены приглашали их к себе на званые обеды, причем старшая супруга хана обедала с большой пышностью и отдельно от остальных. И в целом права старшей ханской жены были гораздо выше, чем у младших жен хана.

Как ни странно, но в придворную иерархию ханского двора входили и женщины. Существовал официальный титул ханши-валиде или анабеим — он присваивался матерям, старшим сестрам и жёнам правящих ханов. Ханши-валиде занимали в государстве второе место после хана. Имея право голоса, они играли важную роль в государстве — крымские ханы зачастую прислушивались к их мнению.

Эти женщины пользовалась большим уважением и влиянием, как во дворце, так и за его пределами, активно принимали участие во внутренних и внешних делах государства. Они имели свой доход с ханских земель, владели загородными поместьями, а также получали подарки от крымской знати и иностранных государств.

Представитель главной дамы Крымского ханства присутствовал на заседаниях Дивана. Он был ее ушами и глазами. Обладая правом голоса, анабеим через своего же представителя могла оказать существенное влияние на то или иное решение хана. Кроме этого, она вела дипломатическую переписку с европейскими монархами в поддержку политического курса своего сына, брата или супруга, находившегося у кормила власти.

О правах крымскотатарских женщин, о Персидском саде, восточной сказке и изысканной роскоши продолжу повествование в следующей части рассказа.

Хансарай или восток – дело тонкое. Часть 3

Начало рассказа в первой части: Хансарай или восток – дело тонкое. Часть 1 .

Exit mobile version