Пятигорск. Новые впечатления/ Pyatigorsk. New impressions

English version below …Вновь я посетил Тот уголок земли… А.С. Пушкин Я уже писала о наших впечатлениях от посещения Пятигорска. Мы были там с экскурсией по городу Пятигорск. Лермонтовские места. В этот наш приезд в регион Кавказские Минеральные Воды решили посмотреть на город и его окрестности вновь. Пятигорск произвел на нас иное впечатление, которым я... Читать далее →

Белки в Ессентуках/ Squirrels in Essentuki

English version below Вспоминая свой рассказ об Ессентуках и о Курортном парке города в публикации Ессентуки… звёзды сошлись!, не могу не рассказать о веселых жителях зеленого тенистого пространства, чувствующих себя в нём хозяевами. Их очень много в Верхнем парке – чему несказанно рады и взрослые, и дети. В последние годы, поступления от курортного сбора вдохнули... Читать далее →

Чегет/ Cheget

English version below Мы на «Чегетской поляне» (высота 2 100 м), внутри гор, и они смотрят на нас сверху вниз. Вид на горы с «Чегетской поляны» (высота 2100 м). Парк "Приэльбрусье"/ View of the mountains from the "Chegetskaya glade" (height 2100 m). Park "Prielbrusye" Когда находишься рядом с большими горными массивами, то не видишь все вершины,... Читать далее →

Баксанское ущелье/ Baksan Gorge

English version below Мы уже познакомились в предыдущей публикации На подъездах к Приэльбрусью с одним из собирательных образов жителя Кабардино-Балкарии – «Скорбящий горец». Именно природа сего благодатного края сформировала лучшие черты местных жителей, вдохновившие создателей монумента: они трудолюбивые и упрямые, гордые и независимые, честные и бескомпромиссные, привязанные к своей земле и уважающие семейные ценности. Давайте... Читать далее →

На подъездах к Приэльбрусью/ At the entrances to Elbrus

English version below Прогуливаясь по Ессентукам от одного источника минеральной воды к другому и слушая вполуха восхищения красотами Кавказа от распространительниц экскурсий по близлежащим достопримечательностям, мы решили, что пришло время забраться с помощью канатных дорог на манящий всех Эльбрус, а заодно и на Чегет. Вид на вершины Эльбруса со станции Мир (3500 м)/ View of... Читать далее →

Дорога/ Road

English version below Давно мы не выбирались дальше Московской области. Тем более поездом. Монотонное движение вглубь нашей страны в подрагивающем вагоне под ритмичную отбивку колес... Мы сами выбрали такую дорогу, которая не дает возможности избежать тесного знакомства с окружающей действительностью. Мелькающий пейзаж за окном убаюкивает. В редкие разрывы лесополосы видны то желто-зеленые поля, то деревенские домики, то проселочные дороги, разрезающие... Читать далее →

Ясная Поляна. Заповедник/ Yasnaya Polyana. Reserve

English version below «Зелёные массивы парков и садов похожи один на другой и в хорошую погоду всегда создают приятную прохладу и помогают отдохнуть от городской суеты. Что может быть гармоничнее и прекраснее зелёных композиций, созданных самой Природой?» — скажете вы и будете, конечно, правы. Заповедник «Ясная Поляна» в этом смысле не исключение – безусловно, здесь... Читать далее →

Тимирязевская академия. Душа/ Timiryazev Academy. Soul

English version below Так получилось, что в эту осеннюю живописную пору вместе с дочкой я оказалась рядом с комплексом зданий Московской сельскохозяйственной академии им. К.А. Тимирязева. Было бы странно, если рядом с Тимирязевской академией не было бы ярких, веселящих взор, особенно по золотому осеннему времени, деревьев, кустарников, живых изгородей, расцвечивающих прилежащие к зданиям скверы. Обстановка... Читать далее →

Ясная поляна. Грумант/ Yasnaya Polyana. Grumant

English version below Здесь, по-прежнему, цветут яблоневые сады, вокруг жужжат пчелы, с цветка на цветок порхают бабочки, над гладью прудов зависают стрекозы, на лесных полянах под ласковым солнышком краснеет земляника, а на обширных лугах пасутся кони… Ясная Поляна/ Yasnaya Polyana Ясная Поляна/ Yasnaya Polyana Ясная Поляна/ Yasnaya Polyana Вечерний туман окутывает леса и поля, просеки и тропинки, он делает... Читать далее →

Ливадийский парк/ Livadia park

English version below Когда-то, когда Крым был населён греками, среди густых лесов нынешней Ливадии, судя по всему, были чудесные солнечные поляны, милые сердцам здешних жителей – ведь само название Ливадия по-древнегречески означает полянка или лужайка. Благодаря расположению на склоне горы Могаби местные лужайки, как и весь Ливадийский парк, считаются одними из самых теплых мест в... Читать далее →

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑