История фотографии. Моя сестренка – мой ангел-хранитель/ History of photography. My sister is my guardian angel

English version below Это фотография моей двоюродной сестры Алёны в далеком младенческом детстве. У неё сегодня день рождения, с которым я её от всей души поздравляю. В 2 года сестренка выглядела как чистый ангел. Невозможно было без замирания сердца смотреть на неё. Такая доверчивая беспомощная поза крошечного ангелочка с белыми кудряшками на головке, с синими... Читать далее →

История фотографии. Прабабушка и прадедушка/ History of photography. Great-grandmother and great-grandfather

English version below На фотографии запечатлены мои прабабушка и прадедушка – Лукерья и Пётр. Они родились в конце 80-х годов XIX века. Вместе со всем народом нашей многострадальной родины они преодолевали выпавшие на их долю испытания: Первая мировая война, Октябрьская революция, Гражданская война, Советско-финляндская война, Великая Отечественная война. Они всю жизнь прожили там, где родились,... Читать далее →

История фотографии. Сёстры/ History of photography. Sisters

English version below На фотографии я и моя сестра Лёля. Так я называла Алёну в детстве. Мне 2 года, а сестре – 5 лет. До моих трёх лет наши семьи жили в доме моей бабушки в Лианозово. Мы были всегда вместе: на участке рядом с домом, в Лианозовском парке, на улице. Дорожки и скамейки парка,... Читать далее →

Рассказы о детстве. Мемориальный музей космонавтики / Childhood stories. MemorialMuseumofCosmonautics

English version below В преддверии Дня космонавтики мы с дочкой с удивлением обнаружили, что тема космоса присутствовала в её жизни в чересчур значительном объеме, с нашей точки зрения, неадекватном тому месту в круге интересов дочери, которое эта тема на самом деле занимала. Тем не менее космос ворвался в её жизнь сам – никто его не... Читать далее →

Всемирный день мультфильмов. Музей анимации/ World cartoon day. Museum of Animation

English version below Сегодня, 6 апреля, Всемирный день мультфильмов. Идея – праздновать такой день пришла в голову энтузиастам Международной ассоциации мультфильмов только в 2002 году. Дата же выбрана в связи с выпуском в этот день 2006 года первой серии первых мультфильмов «Комические фазы смешных лиц» Джоном Стюартом Блэктоном и Альбертом Смитом. Россия, как это иной... Читать далее →

История фотографии. Порода/ History of photography. Breed

English version below На фотографии изображены моя бабушка (слева) с 3-мя родными сестрами. Снимок сделан в середине 50-х годов XX века. Сестры носили энергетически заряженные, сильные имена: Клавдия, Раиса, Евдокия, Антонина. Я не могу оторвать взгляд от этих породистых темноволосых красавиц с упругими кудрявыми волосами, открытыми лицами, правильными чертами, яркими большими глазами, соболиными бровями, выступающими... Читать далее →

История фотографии. Моя малая родина/ History of photography. My small home

English version below 1964 год. Мое сердце сжимается, когда я смотрю на эту фотографию. Это двор и старый дом в Лианозово. Скоро я тоже появлюсь здесь и буду упрямится и смеяться, плакать и радоваться, узнавать новое и набивать свои шишки, кататься на велосипеде и играть в снежки, читать книжки и слушать наш катушечный магнитофон… Но... Читать далее →

Окно/ Window

English version below Вечером, уходя от моих стареньких родителей, мы привычно взглянули в окно шестого этажа, светящегося приглушенным светом… Две темных фигуры – мои мама и папа – высматривали нас во дворе, чтобы помахать напоследок. Тепло разлилось в моем сердце. Вспомнилось, как мы с родителями, уходили из гостей от бабушки и дедушки, как выходили из... Читать далее →

Школьники 60-х #1/ School Students 60s #1

English version below Какими они были – школьники 60-х? На первый взгляд, представляется, что старшие братья и сестры моего поколения были дисциплинированными, пропитанными духом коммунистической морали, нацеленными на участие в процветании своей страны. Муж привез из родительского дома папку с записками и рисунками этих самых школьников, собранную его отцом, который преподавал программирование в одной из... Читать далее →

Год куриной слепоты/ Year of night blindness

English version below Помните, как любимые бабушки строго предостерегали своих маленьких внуков не брать в руки блестящие желтые цветы, покрывающие своими зарослями окрестные луга? Одно из русских народных названий этого «опасного» растения — «куриная слепота». «Ой, — говорили старушки детишкам, — не касайтесь руками цветков – ослепнете.» Помню – было боязно, что эта передаваемая из... Читать далее →

Blog at WordPress.com. , автор: Anders Noren.

Вверх ↑