Мураново #3/ Muranovo # 3

English version below С миром парадного интерьера дома в Мураново мы начали знакомится в предыдущей части прогулки. Квинтэссенцией такого интерьера является Большая гостиная — самая величественная и торжественная комната в доме. Отсутствие окон сообщает ей спокойный «полумрак», свет проникает из расположенных по обе стороны проходных комнат с высокими дверями-окнами. Эта зала протянулась через весь дом широким длинным... Читать далее →

Троице-Сергиева Лавра #2/ Trinity-Sergius Lavra #2

English version below Впечатляет Колокольня Троице-Сергиевой Лавры? Звонница рвётся ввысь так, что храмы, о которых рассказывалось в начальной публикации про Лавру, в сравнении с ней отдыхают. Высота Колокольни (1741 – 1770 гг.)составляет 88 м, что на 11 м больше звонницы Новодевичьего монастыря и на 6 м – колокольни Ивана Великого в Московском Кремле. Мы же так теперь любим сравнивать цифры.... Читать далее →

Троице-Сергиева Лавра #1/ Trinity-Sergius Lavra #1

English version below Почему в 1987 году мы решили в не очень-то теплый осенний денёк поехать в подмосковный Загорск (сейчас Сергиев Посад) – теперь уже не вспомнить. Сил и неясных желаний тогда было хоть отбавляй. Со свободным временем тоже проблем не было. Вот мы и рванули в этот городок со знаменитой на русской земле обителью... Читать далее →

Рождение новой жизни. 1 марта/ The birth of a new life. March 1

English version below Бывают у человека в жизни периоды обновления.   Мне всегда хотелось, как нашей ящерице Кристи, явным образом сбросить с себя кожу, чтобы всецело измениться не только внутренне, но и внешне.  Весна – самое подходящее для этого время. Сходят укрывшие землю снега, начинает робко пригревать уютное солнышко, птицы вспоминают о своей потребности петь песни.... Читать далее →

Останкино #2/ Ostankino #2

English version below Останкино, этот уголок XVIII века я знаю с детства: сначала бывала с бабушкой или с родителями, а затем и самостоятельно. Тихо шумящие вековые деревья успокаивают, а парк и дворец, связанные общей гармонией, доставляют эстетическое наслаждение. Когда-то подмосковная, эта усадьба располагается теперь непосредственно в городе, не так далеко от центра, и привлекает любителей... Читать далее →

Останкино #1/ Ostankino # 1

English version below Останкино, в отличие, например, от прилежащих к Санкт-Петербургу царских резиденций Павловска, Царского села, Петергофа, не обладает яркими природными красотами: дворец стоит на самой, что ни на есть, прозаической равнине. Около него есть небольшой рукотворный пруд, не отличающийся ни суперсложной формой, ни экзотическим обрамлением. Этот контраст небогатой природы и роскошного произведения искусства еще... Читать далее →

Куда от нас уходят книги/ Where books go from us

English version below Зачем нужна книга? Конечно, чтобы читать. Есть много современных блогов, посвященных чтению именно бумажных книг – в том числе, новых, пахнущих типографской краской, со склеившимися страницами, теплыми и комфортными на ощупь… Наша семья перешла на чтение книг в электронном виде одними из первых. Стало понятно, что семейная бумажная библиотека потеряла смысл, потому... Читать далее →

Дневник читателя #3. Аркадий Гайдар/ Reader’s Diary # 3. Arkady Gaidar

English version below 22 января – день рождения советского детского писателя, журналиста и военного корреспондента Аркадия Петровича Гайдара (настоящая фамилия – Голиков). Он родился в тревожное время, в 1904 году, в Курской губернии в семье учителей. Поколение Аркадия Петровича – это то поколение, которое испытало на себе все перипетии, идеологические изменения и военные катаклизмы первой... Читать далее →

Переходный возраст. Не упустите момент#2/ Age of opportunity. Lessons from the new science of adolescence#2

English version below Продолжительность подросткового возраста увеличилась за последнее столетие более чем вдвое: с семи до пятнадцати лет. По оценкам специалистов, сейчас этот возрастной период составляет около 15 лет.То, что  в России, да и в других странах, растет верхняя граница такого возраста молодого человека, когда он всё ещё ощущает себя подростком, мы чувствуем по нашим... Читать далее →

Переходный возраст. Не упустите момент#1/ Age of opportunity. Lessons from the new science of adolescence#1

English version below Почему же в мире последние десятилетия продолжает стремительно увеличиваться так называемый «возраст детства»? Действительно, в современном обществе молодые люди в возрасте несколько за 20 продолжают восприниматься общественным мнением еще детьми. Причем, не в том смысле, в котором это происходило в Советском Союзе: молодые писатели в 40 - 45 лет, молодые режиссеры такого... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑