Останкино #2/ Ostankino #2

English version below Останкино, этот уголок XVIII века я знаю с детства: сначала бывала с бабушкой или с родителями, а затем и самостоятельно. Тихо шумящие вековые деревья успокаивают, а парк и дворец, связанные общей гармонией, доставляют эстетическое наслаждение. Когда-то подмосковная, эта усадьба располагается теперь непосредственно в городе, не так далеко от центра, и привлекает любителей... Читать далее →

Останкино #1/ Ostankino # 1

English version below Останкино, в отличие, например, от прилежащих к Санкт-Петербургу царских резиденций Павловска, Царского села, Петергофа, не обладает яркими природными красотами: дворец стоит на самой, что ни на есть, прозаической равнине. Около него есть небольшой рукотворный пруд, не отличающийся ни суперсложной формой, ни экзотическим обрамлением. Этот контраст небогатой природы и роскошного произведения искусства еще... Читать далее →

Куда от нас уходят книги/ Where books go from us

English version below Зачем нужна книга? Конечно, чтобы читать. Есть много современных блогов, посвященных чтению именно бумажных книг – в том числе, новых, пахнущих типографской краской, со склеившимися страницами, теплыми и комфортными на ощупь… Наша семья перешла на чтение книг в электронном виде одними из первых. Стало понятно, что семейная бумажная библиотека потеряла смысл, потому... Читать далее →

Дневник читателя #3. Аркадий Гайдар/ Reader’s Diary # 3. Arkady Gaidar

English version below 22 января – день рождения советского детского писателя, журналиста и военного корреспондента Аркадия Петровича Гайдара (настоящая фамилия – Голиков). Он родился в тревожное время, в 1904 году, в Курской губернии в семье учителей. Поколение Аркадия Петровича – это то поколение, которое испытало на себе все перипетии, идеологические изменения и военные катаклизмы первой... Читать далее →

Переходный возраст. Не упустите момент#2/ Age of opportunity. Lessons from the new science of adolescence#2

English version below Продолжительность подросткового возраста увеличилась за последнее столетие более чем вдвое: с семи до пятнадцати лет. По оценкам специалистов, сейчас этот возрастной период составляет около 15 лет.То, что  в России, да и в других странах, растет верхняя граница такого возраста молодого человека, когда он всё ещё ощущает себя подростком, мы чувствуем по нашим... Читать далее →

Переходный возраст. Не упустите момент#1/ Age of opportunity. Lessons from the new science of adolescence#1

English version below Почему же в мире последние десятилетия продолжает стремительно увеличиваться так называемый «возраст детства»? Действительно, в современном обществе молодые люди в возрасте несколько за 20 продолжают восприниматься общественным мнением еще детьми. Причем, не в том смысле, в котором это происходило в Советском Союзе: молодые писатели в 40 - 45 лет, молодые режиссеры такого... Читать далее →

Моя Москва/ My Moscow

English version below Мой родной город, с днем рождения! Я видела тебя разным: тихим и праздничным, вечерним и при ярком солнце, красивым и неприглядным, шумным и спокойным, умиротворенным и волнующимся, сияющим и тёмным… и ещё всяким-всяким! Какой ты, мой милый город? Ты такой и есть – всегда удивляющий своей непредсказуемостью и загадочностью. За светящимися окнами... Читать далее →

Неисчезнувшая Москва. Ростокинский Акведук/ Unappeared Moscow. Rostokinsky Aqueduct

English version below Название Ростокино возникло из-за того, что рядом находилась ростока — место, где русло Яузы делилось на два рукава. Село Ростокино стояло на Яузе и впадавшей в нее речке Горянке, где водная гладь будто разделялась надвое. Первое упоминание о Ростокино относится к 1447 году, когда боярин Михаил Борисович Плещеев передает село Троице-Сергиевскому монастырю... Читать далее →

Свадебный букет/ Bridal bouquet

English version below Свадебное фото 20-ти с лишком-летней давности… Мой букет невесты – чайные розы в упаковке довольно грубого синего цвета. Далековато от дизайнерского решения – не помню, чтобы придавала этому большое значение. Видимо, муж подарил в день свадьбы. А, может быть, сестра… Отличное настроение! Стало интересно – а какой свадебный букет был у моих... Читать далее →

Когда надоело мясо/ When tired of meat

English version below Что вы готовите, когда надоело делать на природе свиной шашлык, люля-кебаб, охотничьи колбаски…? Мы выбираем рыбу на углях. Проще трудно придумать. Не надо заранее ничего мариновать. Купил в магазине стейки – у нас была морская форель – посолил, добавил перца и травок по вкусу, положил на решетку… А дальше всего лишь искусство... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑