English version below Мы обнаружили в Москве новый для себя культурный центр «Зотов» в районе Красной Пресни, недалеко от моего родового гнезда в Столярном переулке. Центр "Зотов" (Хлебозавод имени В.П. Зотова (Хлебозавод № 5)). 2020-е/ Zotov Center (Labor Bread Factory named after V.P. Zotov (Bread Factory No. 5)). 2020-е Центр "Зотов" (Хлебозавод имени В.П. Зотова... Читать далее →
Александровская слобода #1/ Alexandrovskaya Sloboda #1
English version below История моих взаимоотношений с этим историческим местом – Александровская слобода – началась несколько десятилетий назад. Первый раз я обратила внимание на это название, когда на мое упоминание об Александровской слободе, как о главном месте, связанном с Иваном Грозным, мой муж сказал мне, что только номинально это место связано с царем-тираном, а на... Читать далее →
Москвариум для малышей/ Moskvarium for kids
English version below Мы с мужем не очень опытные бабушка с дедушкой. ☺️ Наша трехлетняя внучка довольно долго жила вдали от нас, и мы с ней не виделись. Поэтому выпавший нам совместный с малышкой выходной решили подготовить заранее. Хотелось, чтобы всем было интересно, весело и не очень утомительно. Решили, что для этого вполне подойдет океанариум... Читать далее →
Павел Филонов. Миро́вый расцвет / Pavel Filonov. World flourishing
English version below Честно признаться, я была в раздумьях – как и что написать об удивительном и самобытном русском художнике Павле Филонове (1883 – 1941). Когда смотришь на его картины, то захватывает дух. Почему это происходит – не понимаешь. Возможно, права была его жена Екатерина Александровна Серебрякова, когда писала в своем дневнике: «Еще нет такого... Читать далее →
Энди Уорхол и русское искусство #3/ Andy Warhol and Russian art #3
English version below Пришла пора завершить прогулку по выставке «Тинькофф Город: Энди Уорхол и русское искусство» и посмотреть – что же представлено в последней части выставочной зоны в разделах «Монро», «Слава» и «Memento mori». Предыдущая публикация по ссылке Энди Уорхол и русское искусство #2. Кто же не знает знаменитые множащиеся портреты Мэрилин Монро! Энди Уорхол.... Читать далее →
Энди Уорхол и русское искусство #2/ Andy Warhol and Russian art #2
English version below Предлагаю двигаться дальше по выставке для ознакомления с экспозицией «Тинькофф Город: Энди Уорхол и русское искусство» и посмотреть – что же представлено во второй выставочной зоне в разделах «Как Энди стал Уорхолом», «Среда обитания» и «Деньги». Начало осмотра по ссылке Энди Уорхол и русское искусство #1. Энди Уорхол. Знак "$". 1982/ Andy... Читать далее →
Энди Уорхол и русское искусство #1/ Andy Warhol and Russian art #1
English version below Выставка под таким названием, «Тинькофф Город: Энди Уорхол и русское искусство», проходит сейчас в Москве в Еврейском музее и центре толерантности. В экспозиции представлены более 60 произведений Энди Уорхола и 50 работ современных российских художников из частных собраний. Я принадлежу к той, я думаю – многочисленной, части населения города, которая, конечно, слышала... Читать далее →
Всемирный День сказок. Рассказы о детстве. Как мы ходили в Музей сказок «Жили-были»/ World Fairy Day. Childhood stories. How did we go toMuseum of fairy tales «Once upon a time»
English version below «Сказка – великая духовная культура народа, которую мы собираем по крохам, и через сказку раскрывается перед нами тысячелетняя история народа» Алексей Толстой 7 июня – Международный день сказок. История праздника прячется в самой сказке, в этом удивительном волшебном мире, мире детей, в котором они живут, в котором они борются и побеждают вместе... Читать далее →
Рассказы о детстве. Как мы ходили в Дом-музей В.М. Васнецова/ Childhood stories. How we went to the V.M. Vasnetsov
English version below 15 мая 1848 года в семье сельского священника родился знаменитый русский живописец и архитектор – Виктор Михайлович Васнецов. В.М. Васнецов. Автопортрет. 1873/ V.M. Vasnetsov. Self-portrait. 1873 Он так писал о себе: «Я всегда был убежден, что в сказках, песне, былине, драме сказывается весь цельный облик народа, внутренний и внешний, с прошлым и... Читать далее →
Рассказы о детстве. Как мы ходили в Московский Планетарий/ Childhood stories. How we went to the Moscow Planetarium
English version below Для нас с дочкой космонавтика ассоциируются всё-таки не с чудесами летательных аппаратов и новейших технологий, не с колоритностью скафандров и соразмерностью внутреннего устройства орбитальных станций, а с неземной красотой звездного неба, таинственной непознаваемостью космического пространства и манящей загадкой инопланетных цивилизаций. Поэтому, в первую очередь, мы любим смотреть на звездное небо. А где... Читать далее →
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ