Лето/ Summer

English version below Что такое лето? Лето – это всё.  Или «маленькая жизнь», как поет Олег Митяев в своей одноименной песне и о чем недавно мне напомнила Ирина. Лето – это время, когда мы ждем настоящего тепла, но непрерывно жалуемся, что нам чересчур жарко? А как же, конечно, так. Крылья выросли за спиной и зовут в... Читать далее →

Избранная запись

Август/ August

English version below Я родилась в августе. Каким вспоминается мне этот месяц, месяц моего рождения? Мне боязно сразу вызывать в памяти такие значимые для меня воспоминания – а вдруг там окажется что-нибудь такое, что не захочется возвращать к жизни. Я расспросила об ощущениях августа мою закадычную школьную подругу, тоже Ольгу, родившуюся на три дня позже... Читать далее →

Гроза/ Storm

English version below Кто же не восхищался могуществом природы, или не пугался карающей силы небес, или не беспокоился из-за нестабильности окружающего мира … во время грозы? Внутри туч или между облаками и землей молнии рассекают небо, а затем гремят раскаты грома… Сейчас в июле-августе самое грозовое время в Москве и Подмосковье. Нестерпимо жаркий, душный день... Читать далее →

Неисчезнувшая Москва. Ростокинский Акведук/ Unappeared Moscow. Rostokinsky Aqueduct

English version below Название Ростокино возникло из-за того, что рядом находилась ростока — место, где русло Яузы делилось на два рукава. Село Ростокино стояло на Яузе и впадавшей в нее речке Горянке, где водная гладь будто разделялась надвое. Первое упоминание о Ростокино относится к 1447 году, когда боярин Михаил Борисович Плещеев передает село Троице-Сергиевскому монастырю... Читать далее →

День семьи, верности и любви/ Day of family, fidelity and love

English version below Этот прекрасный летний день – 8 июля – был выбран для праздника не случайно – уже около 780 лет православные почитают в этот день память святых благоверных князей Петра и Февронии Муромских – покровителей семейного счастья, любви и верности. Святые Петр и Феврония Муромские (Повесть о Петре и Февронии) прославились тем, что,... Читать далее →

Свадебный букет/ Bridal bouquet

English version below Свадебное фото 20-ти с лишком-летней давности… Мой букет невесты – чайные розы в упаковке довольно грубого синего цвета. Далековато от дизайнерского решения – не помню, чтобы придавала этому большое значение. Видимо, муж подарил в день свадьбы. А, может быть, сестра… Отличное настроение! Стало интересно – а какой свадебный букет был у моих... Читать далее →

Вчерашний мир/ Yesterday’s world

English version below Кто и о каком времени написал: «…если говорить честно, все мои школьные годы – это сплошная безысходная, всевозрастающая тоска и нестерпимое желание избавиться от каждодневного ярма. Не могу припомнить, чтобы я когда-нибудь был «весел и счастлив» в этом размеренном, бессердечном и бездуховном школьном распорядке, который основательно отравлял нам прекраснейшую, самую беспечную пору... Читать далее →

Река/River

English version below Река...  https://youtu.be/zfxuXe4KtSk Быстрое течение малой, но не очень короткой — 38 км — реки Талица равномерно колышет зеленые стебли на дне... Успокаивает и зовёт за собой.  Талица – живописная река, расположенная в Пушкинском районе Подмосковья. Река берет свое начало рядом с деревней Грибаново, На реке располагается поселение Ашукино, село Софрино, деревня Мураново.... Читать далее →

Когда надоело мясо/ When tired of meat

English version below Что вы готовите, когда надоело делать на природе свиной шашлык, люля-кебаб, охотничьи колбаски…? Мы выбираем рыбу на углях. Проще трудно придумать. Не надо заранее ничего мариновать. Купил в магазине стейки – у нас была морская форель – посолил, добавил перца и травок по вкусу, положил на решетку… А дальше всего лишь искусство... Читать далее →

Опоздания/ Lateness

English version below Наверняка, каждый из нас не раз сталкивался с людьми, которые опаздывают всегда и везде. Причем, не на 5-10 минут, а минут эдак на 40-60, а то и больше. И что самое удивительное – так происходит практически при каждой встрече. Бывали ли у вас такие “приятные” знакомые? Если это случайные люди, то тогда... Читать далее →

Роскошь offline общения/ The luxury of offline communication

English version below Offline общение постепенно, но неумолимо сдает свои позиции при взаимодействии людей. Приоритетный на сегодня вид связи – on-line. Такая коммуникация уже давно стала привычной формой общения, успешно вытесняющей все другие возможности. Удобно, оперативно, бесконтактно… Этот вид связи завоевал и продолжает завоевывать всё новые сферы человеческих взаимоотношений. Уже который раз ловлю себя на... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑