Колыбельные. Спи, моя радость, усни/ Lullabies. Mozart’s Lullaby

English version below Пришло время колыбельных, которые поют нам о летней поре, об оживлении природы, о повеявшем на нас тепле и щедрости самых жарких дней в году… И такие колыбельные, конечно, есть. Но еще мы помним с детства колыбельные, которые уместно петь нашим детям как летом, так и в любое другое время года. Под них... Читать далее →

День защиты и уважения детей/ Children’s Day of Protection and Respect

English version below Этот памятный день - День защиты детей - возник сразу после Второй мировой войны. Огромное количество детей пострадало от жестоких разборок взрослых, совершаемых в ходе борьбы друг с другом с оружием в руках: беззащитные сироты, обездоленные, недоедающие, подвергаемые насилию... Вопрос защиты детей был в то время суперактуальным.  Прошло 70 лет. Немало воды... Читать далее →

Переходный возраст. Не упустите момент#3/ Age of opportunity. Lessons from the new science of adolescence#3

English version below Как же не упустить последний момент возможности влияния на наших подросших детей? В предыдущих публикациях Переходный возраст. Не упустите момент#1 и Переходный возраст. Не упустите момент#2 я рассказывала об изменении самого периода подросткового возраста в наше время и о том, насколько сильно развитие подростка в этот период влияет на всю его последующую... Читать далее →

Рождение новой жизни. 1 марта/ The birth of a new life. March 1

English version below Бывают у человека в жизни периоды обновления.   Мне всегда хотелось, как нашей ящерице Кристи, явным образом сбросить с себя кожу, чтобы всецело измениться не только внутренне, но и внешне.  Весна – самое подходящее для этого время. Сходят укрывшие землю снега, начинает робко пригревать уютное солнышко, птицы вспоминают о своей потребности петь песни.... Читать далее →

Колыбельные. Ночь пришла на мягких лапах/ Lullabies. The night has come on soft paws

English version below  "Они жили, эти люди.        Многие из них прошли и скрылись, как будто их ноги никогда не топтали        травы у дороги…". Вера Инбер «Место под солнцем» Мама пела мне на ночь колыбельную «Ночь пришла на мягких лапах», которая была популярна в послевоенные годы. Её мелодия и слова, видимо, звучали... Читать далее →

Любят любых/ Love any

English version below О, ужас! Я поняла, что всё время жду от дочки победы.  Я умею помогать в достижении целей, умею подготовить и сделать общий праздник радостным, умею поддерживать в трудностях, умею вместе радоваться удаче, умею выложиться, чтобы вместе успеть важное, умею болтать ни о чем на досуге, когда не надо вершить великие дела, умею... ... Читать далее →

Колыбельные. Колыбельная листьев/ Lullabies. Lullaby of the leaves

English version below Есть ли осенние колыбельные? Про рождественскую колыбельную я писала, про весеннюю колыбельную писала, про летнюю не писала – пропустила лето красное, а сейчас задумалась – есть ли осенние колыбельные? Их немного, но они есть: и старославянские, и современные… В результате своих поисков я узнала о «Колыбельной листьев». Это не колыбельная для маленьких... Читать далее →

Медленная осень/ Slow autumn

English version below Мамочка, я давно хотела, но так и не решилась тебе сказать, что в моей медленности есть много хорошего. Я понимаю, что ты быстрая, мамочка, и тебе это неудобно, но я такая. Знаешь, в этом, возможно, даже есть много плюсов. Помнишь, давно, когда я была маленькая мы шли домой, я засмотрелась на резвящихся... Читать далее →

«400 ударов». Франсуа Трюффо/ «400 strokes». Francois Truffaut

English version below «400 ударов» – часть французской идиомы, по смыслу близкой к русскому варианту – «33 несчастья» – количество ударов судьбы (и не только), которые получает главный герой фильма. Это мальчик, который за что ни возьмётся, – ничего у него не клеится. В некоторых рецензиях на картину «400 ударов» (1959 год) написано «неудачливый герой»,... Читать далее →

Свадебный букет/ Bridal bouquet

English version below Свадебное фото 20-ти с лишком-летней давности… Мой букет невесты – чайные розы в упаковке довольно грубого синего цвета. Далековато от дизайнерского решения – не помню, чтобы придавала этому большое значение. Видимо, муж подарил в день свадьбы. А, может быть, сестра… Отличное настроение! Стало интересно – а какой свадебный букет был у моих... Читать далее →

Ваш собственный блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑