Колыбельные. Казачья колыбельная. Лермонтов/ Lullabies. The Cossack Lullaby. Lermontov

English version below Недавно услышала «Казачью колыбельную» на слова М. Ю. Лермонтова – необыкновенно красиво. Как сильно это стихотворение наполнено музыкой! Удивилась, что раньше не слышала эту песню и не читала этого стихотворения Лермонтова. https://youtu.be/cJsTB-yB-uk Красивейшие слова, в которых уже звучит мелодия, слова, явно подслушанные из уст любящей мамы, льющиеся из души женщины, которая живет... Читать далее →

Ёлочные игрушки/ Christmas decorations

English version below А знаете ли вы, что, наряжая лесную красавицу, вы можете попробовать предопределить на ближайший год своё будущее. Так чем же украсить ёлку, чтобы привлечь к себе фортуну? Наступает год Черного Водяного Кролика. Все вы также знаете, что этот пушистый зверек считается настоящим семьянином. Большую часть жизни он проводит в заботе о своих... Читать далее →

Простые формы #2/ Simple forms #2

English version below В продолжение рассказа об экспозиции выставки Простые формы #1 в Московском музее современного искусства переходим к следующему залу, где представлены фотоработы, показывающие заброшенность и отчужденность урбанистического ландшафта. Образ города предстает перед нами зоной затерянности в пространстве, которая расслаивается на отдельные составляющие, не соединяющиеся вместе в гармоничное целое. Тимофей Парщиков. Магнитогорск. Магнитка. 2011/... Читать далее →

Простые формы #1/ Simple forms #1

English version below «Простые формы» - это название одной из трех выставок (публикации Джоли Алиен. Сухая крапива, Среда обитания), которые мы посетили в Московском музее современного искусства (MMOMA). Решили попробовать – как работает ежемесячное воскресное бесплатное посещение музея. Регистрируешься на сайте музея и приобретаешь бесплатный билет. При этом на входе в вожделенное здание с удивлением... Читать далее →

Колыбельные. «Ночь». Даниил Хармс/ Lullabies. «Night». Daniil Kharms

English version below Необходимо отметить, что творчество Даниила Хармса для меня имеет особую притягательность, потому что я его открыла совершенно самостоятельно. Мне никто не советовал, родители и другие родственники не были знакомы с произведениями этого необычного писателя, никто не подсказывал мне почитать его стихи. В один прекрасный день в мои руки попала потрепанная книжечка стихов... Читать далее →

Среда обитания/ Habitat

English version below Насколько вы зависите от окружающего вас пространства? От тех интерьеров, которые сопровождают вашу жизнь изо дня в день дома и в рабочих помещениях? Как они влияют на ваше настроение, чувство прекрасного, желания и мечты? Мы посетили в Московском Музее современного искусства выставку «Среда обитания». Конечно, среда обитания влияет на человека, а человек... Читать далее →

Джоли Алиен. Сухая крапива/ Jolie Alien. Dry urtica

English version below Как замечательно, что теперь есть возможность увидеть мир глазами совсем юных людей! Каким он им видится? Что их волнует? В каких красках он предстает перед ними? Что кажется им важным? Что волнует? О чем они переживают? Какими хотят себя видеть?.. «Jolie» в переводе с французского — «красивый». «Alien» — «инопланетянин». Эта прекрасная... Читать далее →

Ромашковая рапсодия/ Chamomile Rhapsody

Глядя на ромашки в моем саду, я испытываю эмоции, похожие на возникающие при прочтении отрывка из стихотворения "Движущийся пейзаж" Сергея Поделкова. ... Какой пронизывающий ток желанья жить природа накопила! Чу! Задышало в кузнице горнило, пошел по наковальне молоток. Все движется, полно многоголосья, проселком трактор тащит в поле кладь, там головы склоненные колосьев под солнцем выпрямляются... Читать далее →

Авангард. На телеге в XXI век #2/ Avant-garde. On a cart in the 21st century #2

English version below Решусь, несмотря на негативный комментарий к предыдущей статье, продолжить делиться впечатлениями от посещения выставки «Авангард. На телеге в XXI век». Начальная публикация об этой выставке была резко прокомментирована по вопросу – имеет ли право художник так изображать свою модель, как это сделал живописец Илья Машков на «Портрете Е.И. Киркальди». Портрет оценен как... Читать далее →

Авангард. На телеге в XXI век #1/ Avant-garde. On a cart in the 21st century #1

English version below Москва славится великим многообразием музеев. Недавно мы узнали о том, что в нашем городе есть Музей русского импрессионизма, становление которого произошло совсем недавно, в 2014 – 2015 годах. Надо сказать, что под термином «русский импрессионизм» принято называть творчество русских живописцев конца XIX — начала XX в., результатом которого явились полотна, явным образом... Читать далее →

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑